Читаем Специалист по темным делишкам полностью

— Подождите-ка! — неожиданно осенило Миранду. — Он сказал, что не слышал ни о каком Райвене и ни о каком Спайглассе, но я точно помню, что не упомянула название сериала. Я только назвала имя Джона Рейвена.

— А если он не слышал о Рейвене, то следовательно он не мог знать и о названии сериала, — сразу отреагировал Пит.

— Какая же я тупица! Как я могла это пропустить!

— Он просто не любит, когда к нему пристают, — сокрушенно вздохнула Холли. — И я его понимаю.

— Но мы его самые преданные поклонники, — продолжала стенать Миранда. — И вообще, ради чего вылезать в кинозвезды, если смертельно боишься популярности!

— У меня есть план, — вдруг заявил Пит. — Давайте поступим так, как предлагала Холли. Проследим за ним и узнаем, где он живет. А потом напишем письмо, полное восторга и уважения, в котором все вежливо изложим на бумаге. Звезды благосклонно относятся к письмам поклонников.

— Остается пожалеть, что мы не на роликах, — грустно сказала Миранда. — Морис наверняка уже вышел из парка. В какую сторону нам податься?

— Внимание! — торжественно произнесла Холли. — Начинаем операцию преследования. Держаться на расстоянии и ни звука.

И друзья быстрым шагом направились по дорожке в сторону заросшего кустарника, куда совсем недавно завернул их преследуемый. Тропинка оказалась узкой и довольно извилистой.

— Быстрей, иначе мы его потеряем! — взволнованно крикнул Пит.

Почти бегом они миновали питьевой фонтанчик, перед ними опять оказалось открытое пространство парка. Впереди располагался большой газон, который оканчивался невысокой чугунной оградой с низкими воротами. И никакого следа Мориса Харти! Нигде, даже вдалеке, не мелькнул его серый плащ.

— Невероятно! Не мог же он раствориться, — Холли была в недоумении. — Или он мчался сломя голову?

— Даже если б мчался, — возразил Пит, — надо быть олимпийским чемпионом, чтоб пробежать это расстояние за несколько секунд.

— Куда же он тогда запропастился?

— Он мог свернуть с тропинки, — предположила Холли. — Возможно даже, из-за нас.

— Он понял, что мы следим за ним, и хотел запутать следы. — В ее глазах появился блеск. — Точно так же поступил бы Джон Рейвен, если бы его хотели выследить. Он спрятался бы за дерево, а потом вышел бы в тыл противникам с пистолетом.

Все трое нервно огляделись.

— Послушайте, — начал первым Пит, — если он так не любит давать автографы, может, нам начхать на все и не искать его.

— Ни за что! — вскрикнула Миранда. — Я его найду! Мы хотели узнать его адрес? Так вот отыщем его и тихонечко, незаметно доведем до дома.

— Но… — испугался Пит.

— Если мистер Харти хотел, чтобы мы от него отстали, то мог пойти домой обходным путем, хотя бы вон через те заросли, — Холли махнула рукой в сторону кустарника. — В конце парка четыре выхода, и Харти мог свернуть в любой.

Подруги уверенно сошли с тропы и нырнули в густой кустарник, в сторону одного из выходов. Пит с неохотой тащился вслед за ними.

— Это похоже на эпизод из сериала, где бандиты гонятся за Рейвеном, — заметила Миранда.

— Надеюсь, что ты не права, — мрачно буркнул Пит. — Потому что кто преследовал Рейвена, загремел в тюрьму или того хуже — получил пулю.

— До меня ему не добраться! — Миранда вытянула вперед руки и прищурила один глаз, будто целилась из пистолета. — Я бы его пиф-паф, прямо в лоб!

— Логично, — вяло усмехнулся Пит. — Сначала выстрелить, а потом попросить автограф.

— Тихо! — остановила их Холли. — Смотрите!

Сквозь ветки дерева мелькнул серый плащ и копна темных волос.

— Это он, — прошептала Миранда. — Интересно, что он тут делает?

Юные детективы спрятались за стволом ветвистого дуба. Холли одним глазом наблюдала из укрытия и «вела репортаж».

— Просто стоит и смотрит по сторонам. И как-то нервно озирается.

Миранда опустилась на траву и тоже выглянула из-за ствола.

— Господи! Глазам не верю, — пробормотала она себе под нос. — Не может быть!..

Морис Харти остановился у большого старого дуба. Он оглянулся, будто хотел убедиться, что за ним никто не следит, затем расстегнул плащ и вынул из внутреннего кармана пухлый конверт светло-коричневого цвета. В тот момент, когда Миранда еще не успела осознать, что происходит, актер сунул конверт в дупло и бросился бежать, как перепуганный кролик.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросил Пит.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но он вынул из-за пазухи толстый конверт и сунул его в дупло того дуба.

— Чего только тебе не привидится, — махнула рукой Холли.

— Я говорила, что вы не поверите…

— Не слушай ее, она нас специально заводит, — как можно равнодушнее бросил Пит.

— Да?! — вскипела Миранда. — Ведь это так просто проверить! — И она решительно направилась к дубу.

Пит вопросительно взглянул на Холли:

— Ты думаешь, она прикалывается?

— Сейчас увидим.

— Идите, идите сюда! — позвала их Миранда, стоя возле дуба, и указала на дупло, находящееся на высоте метров двух от земли. — Вон там!

Холли подпрыгнула, ухватилась за мощный ствол и сунула руку в дупло. Ее пальцы мгновенно скользнули по чему-то гладкому. Она нащупала край и с возгласом «Ой, надо же!» вытащила находку из щели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика