Читаем Спец по сыску (СИ) полностью

Тут меня такое зло взяло — стало плевать, что этот черный медведь со мной сделает. Убьет? Ну и хрен с ним. Помогай после этого людям, пусть они и звери. Я ощутил, как кровь сильнее прильнула к голове. И дело оказалось не в положении тела. Злоба заставила кровь хлынуть к лицу. Мои щеки буквально горели от ярости.

— Ты совсем спятил, кретин? — заорал я во всё горло.

— Заткнись! Нам доложили, что она забежала в аномалию неподалеку от той, в которую вошел ты. Скажешь, не при чем?

Меня перекосило. Кто у них за аналитику отвечает вообще?

— И как ты себе это представляешь? — продолжил я орать. — Я что? Подговорил ее?

— Откуда я знаю? — На последнем слове Турванд чуть сбавил тон.

Ага, глупец, задумался наконец? Надо дожимать и прекращать этот цирк-шапито.

— А может, я соблазнил ее?

— Ну это вряд ли. — Голос его совсем скис.

— Может, подкупил? Пообещал ей деньги? У меня же в этом мире целое состояние, да?

Турванд понуро молчал. Секира опустилась возле ног и уже не казалась угрожающей.

— А еще есть вариант, что она сама это сделала по дурости своей, — закончил я.

— Снимите-ка с дерева этого… этого… — Он задумался. — Короче, снимайте.

Медведи развязали веревку, перекинутую через длинный толстый сук, с которого я свисал. Двое других подхватили меня, чтобы я не шмякнулся, и сразу же освободили от пут. Я уселся на земле и принялся растирать онемевшие конечности.

— Урий вне себя от ярости. Он уверен, что ты все подстроил. Что ты как-то связан с аномаликами. А потом еще услышал, как мужичье, что повязало тебя в первый раз, голосило в духе: «Мы же говорили, мы же предупреждали, нас никто не послушал…».

— Один дурак сказал, другой поверил, — проворчал я, поднимаясь на ноги.

— Ну да, — грустно кивнул Турванд. — Значит, она сама сунулась в лапы ведьме.

— В ее лапы она не угодила и… — Я предостерегающе поднял палец, так как медведь уже хотел что-то возразить. — И заперта в Мрак-мире не осталась.

— Мрак-мир? Так он называется? — Турванд почесал мохнатое ухо. — А что тогда с княжной?

— Дома, вместе с другими пленными Власты.

Глаза Турванда восторженно блеснули.

— И Олав?

Теперь уже я почесал свою голову, а заодно и опустил ее.

— Вот насчет княжича пока непонятно, — с грустью был вынужден признаться я. — Среди прочих его не оказалось. Но и с колдуньей в момент ее бегства его не было.

— Странное дело.

— Мы должны остановить войну, — сказал я.

— Ну не знаю, — Турванд пожал плечами. — По мне, так это самый простой способ прекратить эти безобразия. Разгромим Портия, получим Олова и вернемся восвояси. У Ромска так и так перед нами должок. Они ведь хотели в войну поиграть.

— Ты что, не понимаешь? Не помнишь предсказание Навии?

— А чего там?

— Первую карту вспомни!

— Ну, допустим, колдунья подходит, но...

— Какие еще «но»? Это точно она.

— Ну и пусть. Она не наш враг, а Ромска. Пусть они разбираются с ней, как только мы вернем Олова.

— Она всем нам враг. Так ведь сказала Навия. И будут еще двое. Не справимся — и все живое погибнет. Фортецкого княжества это тоже коснется.

Медведь задумался ненадолго.

— Ты прав, — подытожил он. — Но к Урию тебе сейчас лучше не соваться. Эта колдунья, Власта, возле него во главе войска.

— Так и надо прижать ее!

— Надо, — кивнул медведь. — Урий бы и сам не прочь. Но она клянется, что без нее Олова не вернуть, пытками ее не взять, а коли убить, то тем быстрее и княжич окочурится. Так что не суйся туда.

— Тогда мне надо в Ромск, к князю Портию.

— Это еще зачем?

— Он ее заклятый враг, — пояснил я, вспомнив стены в пещере Мрак-мира. — Значит, он что-то знает о ней. Что-нибудь полезное.

— Хм-м-м… А вдруг он знает, где она прячет Олова? — закивал Турванд. — Он ведь тоже вроде как маг и ученый, наукой интересуется.

К тому времени тьма опустилась на землю. Воины Турванда принялись устраивать привал на ночь. Разожгли огни, достали из повозки провизию, приготовили ужин. Мы подкрепились и легли спать: кто на голой земле, кто под пучком травы. Мне выделили хорошую охапку сена из повозки.

Поднялись с рассветом. После завтрака я засобирался. Турванд вручил мне поводья своего боевого коня, заверив, что тот очень быстр и вынослив. А еще обрисовал мне кратчайший путь к Ромску. Армия шла совсем другим маршрутом, чтобы максимально долго оставаться незамеченными для разведки противника. Этот путь на карте Турванд также показал мне. Получался солидный крюк.

Когда я был готов дернуть поводья, Турванд снова обратился ко мне:

— Знаешь, я думаю, может, это как-то связано и с их недавним нападением на Фортецкое княжество. Вдруг именно Власта задурманила его или шантажировала как-то.

Я тут же вспомнил о Валерии. В словах черного медведя была логика. Я кивнул в знак согласия.

— Ну! Пошла! — взревел Турванд и хлопнул ладонью по крупу моего нового скакуна. Тот рысью рванул вперед.

* * *

Конь и правда скакал быстро и без намека на желание отдохнуть. К полудню я домчал до Ромска и проехал мимо высоченных стен из белого кирпича. Я спросил у первого встреченного гражданина, как попасть на прием к князю. Незнакомец усмехнулся и показал на самое высокое здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги