Читаем Spencerville полностью

Keith listened to a nightingale in the far-off tree line, then looked out at the Mullers' farmhouse. The kitchen was lit, and dinner was probably being served. He supposed that he'd played a more interesting game than the Mullers, but at the end of the day, they gathered together for dinner. He honestly missed having children, but in some odd way, he was happy that Annie did. He closed his eyes and listened to the night.

He'd almost married, twice in fact, during the next five or six years; once to a colleague he served with in Moscow, once to a neighbor in Georgetown. Each time, he broke it off, knowing he wasn't ready. In fact, he was never going to be ready, and he knew it.

He decided that the letters had to stop, but he couldn't make the break completely. Instead, he let months go by before answering her, and his letters were always short and remote.

She never commented on the change in tone, or the infrequency of his letters, but went on writing her two or three pages of news, and once in a while, reminisced. Eventually, though, she followed his lead, and they wrote less frequently, and by the mid-eighties, it seemed as though the letter relationship had ended, except for Christmas cards and birthday cards.

He had returned to Spencerville now and then, of course, but he never told her in advance, intending each time to see her when he was there, but he never did.

Sometime around 1985, she'd written to him after one of his visits, "I heard you were in town for your aunt's funeral, but by then you'd left. I would have liked to have a cup of coffee with you, but maybe not. Before I found out for sure you'd left, I was a nervous wreck thinking you were in town. After I was sure you'd gone, I felt relieved. What a coward I am."

He had replied, "I'm afraid I'm the coward. I'd rather go into combat again than run into you on the street. I did drive past your house. I remember when old Mrs. Wallace lived there. You've done a nice job restoring it. The flowers are very nice. I felt very happy for you." He'd added, "Our lives took different paths in 1968, and those paths cannot cross again. For us to meet again would mean leaving our paths and traveling into dangerous territory. When I'm in Spencerville, I'm just passing through, and I intend to do no harm while I'm there. If, on the other hand, you ever find yourself in Washington, I'd be happy to have that cup of coffee with you. I'm leaving in two months for London."

She did not reply immediately, but wrote him in London, and never mentioned the last exchange of letters, but he remembered her reply. She'd written, "My son, Tom, played his first football game on Saturday, and I thought of the first time I sat in the stadium and saw you come onto the field in uniform. You don't have all these familiar places and things around you, but I do, and sometimes something like a football game makes me remember, and I get teary. Sorry."

He'd replied immediately, and without any pretense at being cool, wrote, "No, I don't have those familiar places and things around to remind me of you, but whenever I'm very lonely or frightened, I think of you."

After that, their correspondence increased, but more to the point, it had taken on a more intimate tone. They were not kids anymore, but were approaching middle age, with all that implied. She wrote to him, "I can't imagine not seeing you one more time."

He'd replied, "I promise you, God willing, we'll meet again."

Apparently, God was willing.

Yet the last six years or so had passed without that promised meeting, and perhaps he was waiting for something to happen, something like a divorce, or her falling ill. But nothing of the sort happened. His parents moved from Spencerville, and he had no reason to return.

The Berlin Wall fell in 1989, and he was there to see it, then he was posted again to Moscow and witnessed the attempted coup of August 1991. He was at the very top of his career and was helping to make policy in Washington. His name was mentioned in the newspapers now and then, and he felt somewhat fulfilled professionally; but personally, he knew very well there was something missing.

The euphoria of the late 1980s became the letdown of the early '90s. There was a Churchill paraphrase that had been making the rounds among his colleagues — The war of the giants is over, the pygmies have begun. Needing fewer people for the wars of the wars of the pygmies, his colleagues were being told to go home, and finally he, too, was asked to leave, and here he was.

Keith opened his eyes and stood. "Here I am."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер