Читаем Spencerville полностью

"Yeah? I got a better idea. Stay here. Do you some good." He moved toward her and ripped the blanket away, throwing it across the room. "Freeze your ass off, and piss on your chair."

"Bastard."

He pinched her cheek hard. "You got ten strokes across your butt comin' in the mornin'. Think about that all night. And no breakfast. You can sit there in your own piss and smell the bacon and eggs cookin'."

He walked to his gun rack and unlocked it, taking down the AK-47, then relocked the rack. "I'd rather sleep with a rifle than you, anyway. Rifle's warmer than you ever was."

She sat in the rocker, her arms around her, looking into the glowing embers.

He asked, "You want me to throw a log on?"

She didn't reply.

"Wasn't gonna do it, anyway."

She looked at him and said, "Cliff, please... I'm sorry. Don't leave me here. I'm cold, I have to..."

"You should've thought of all that before you opened your mouth. You remember that Doberman I had that used to bark at me all the time and bit me once? Lots of guys said I should've shot him. Well, anybody can do that. It took me about a month to show him who was boss, didn't it? Turned out to be the best damned dog I ever had. That's gonna be you, sweetheart."

She stood. "I am not a dog! I am a person, a human being. I am your wife..."

"No! You was my wife. Now you're my property."

"I am not!"

Cliff pushed her back in the rocker and stood over her. He stared at her a long time, then spoke in a sarcastic tone. "Well, now, if you was my wife, you'd be wearing a wedding ring, and I don't see one on you."

She didn't reply.

"Now, if you can find your weddin' ring, we can talk about you bein' my wife. Where do you think you lost it?"

She stayed silent.

"Well, hell, you don't need a ring. You got leg irons and handcuffs. Fact is, that's what I shoulda put on you years ago. And one of them chastity belts to keep your hot twat outa trouble. God knows, you don't take your marriage vows real serious."

"You..."

"What? You gonna tell me I fucked around. So what? But I'll tell you somethin' — them women didn't mean shit to me. If you'd've done what you was supposed to do, I wouldn't've had to go stickin' it here and there. Now, you, on the other hand, you went and fell in love. Didn't you?"

She didn't reply.

He came closer to her, and she turned in the rocker. He said, "Look at me."

She forced herself to turn toward him.

He said, "You think I'm ever gonna forget what I saw in that motel? I don't mean you fuckin' him. Hell, I pictured you fuckin' guys lots of times. I mean you jumpin' on me, so he could... he could try to kill me. I mean you layin' on him, so I couldn't smash his fuckin' head in. You think I'm ever gonna forget that? Ever?"

"No."

"No. Not ever."

* * *

Keith and Billy knelt at the edge of the clearing.

While Billy scanned through his telescopic sight, Keith trained his binoculars on the house. A light was still on, but not the light Keith had seen before, which had shone nearer to the sliding glass doors. This was a weaker light, coming from the dormered window where he'd seen Annie, near the center of the house where the chimney rose through the roof. He guessed that the light came from a single table lamp. He saw no other lights on and no discernible glow of flames from the fireplace, though smoke still drifted out of the chimney, and it still came toward them, so that he and Billy remained upwind from the dogs, which was good.

He continued to look at the house through the binoculars. He saw no movements and no shadows across the window. He couldn't see the telltale, blue-white flicker of a TV set, either, which would have meant background noise in the house and which would have been helpful. There could be a radio or tape playing, of course, but Keith gave Baxter enough credit for not creating a disadvantage for himself. If Keith had to guess what was going on inside the house now — and he did have to guess — he'd say that one or both of them were still awake, sitting by the dying fire, and perhaps reading, maybe talking. He also made the assumption that Annie was physically restrained in some way, or Baxter would have to be on his guard constantly.

Keith scanned the open space around the house. He saw that the golden retriever was at the far end of its run toward the lake, lying down, perhaps sleeping. He noticed another dog, further away, silhouetted against the glow of the lake, walking near the shore, and it appeared that this dog was also on a wire run, which ran along the lake. The third dog, which he couldn't see now, was somewhere out toward the rear of the house. It occurred to him that, long before Baxter had retreated to his lair, he had positioned these dog posts to provide maximum security. Keith supposed that, if he'd lived Baxter's life, he'd take precautions, too.

Keith lowered his binoculars, and Billy put down his rifle. They remained almost motionless and could speak only in low whispers into each other's ears because of the dogs. Billy whispered, "Gettin' harder to see."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер