Читаем Speak, Memory полностью

He complained to my mother that Sergey and I were little foreigners, freaks, fops, snobï, “pathologically indifferent,” as he put it, to Goncharov, Grigorovich, Korolenko, Stanyukovich, Mamin-Sibiryak, and other stupefying bores (comparable to American “regional writers”) whose works, according to him, “enthralled normal boys.” To my obscure annoyance, he advised my parents to have their two boys—the three younger children were beyond his jurisdiction—lead a more democratic form of life, which meant, for example, switching, in Berlin, from the Adlon Hotel to a vast apartment in a gloomy pension in a lifeless lane and replacing pile-carpeted international express trains by the filthy floors and stale cigar smoke of swaying and pitching Schnellzugs. In foreign towns, as well as in St. Petersburg, he would freeze before shops to marvel at wares that left us completely indifferent. He was about to be married, had nothing but his salary, and was planning his future household with the utmost cunning and care. Now and then rash impulses interfered with his budget. Noticing one day a bedraggled hag who was gloating over a crimson-plumed hat on display at a milliner’s, he bought it for her—and had quite a time getting rid of the woman. In his own acquisitions, he aimed at great circumspection. My brother and I patiently listened to his detailed daydreams as he analyzed every corner of the cozy yet frugal apartment he mentally prepared for his wife and himself. Sometimes his fancy would soar. Once it settled on an expensive ceiling lamp at Alexandre’s, a St. Petersburg shop that featured rather painful bourgeois bric-a-brac. Not wishing the store to suspect what object he coveted, Lenski said he would take us to see it only if we swore to use self-control and not attract unnecessary attention by direct contemplation. With all kinds of precautions, he brought us under a dreadful bronze octopus and his only indication that this was the longed-for article was a purring sigh. He used the same care—tiptoeing and whispering, in order not to wake the monster of fate (which, he seemed to think, bore him a personal grudge)—when introducing us to his fiancée, a small, graceful young lady with scared-gazelle eyes, and the scent of fresh violets clinging to her black veil. We met her, I remember, near a pharmacy at the corner of Potsdamerstrasse and Privatstrasse, a lane, full of dead leaves, where our pension was, and he urged us to keep his bride’s presence in Berlin secret from our parents, and a mechanical manikin in the pharmacy window was going through the motions of shaving, and tramcars screeched by, and it was beginning to snow.

My mother at thirty-four, a pastel portrait (60 cm. × 40 cm.) by Leon Bakst, painted in 1910, in the music room of our St. Petersburg house. The reproduction printed here was made the same year, under his supervision. He had had tremendous trouble with the fluctuating outline of her lips, sometimes spending an entire sitting on one detail. The result is an extraordinary likeness and represents an interesting stage in his artistic development. My parents also possessed a number of watercolor sketches made for the Scheherazade ballet. Some twenty-five years later, in Paris, Alexandre Bénois told me that soon after the Soviet Revolution he had had all Bakst’s works, as well as some of his own, such as the “Rainy Day in Brittany,” transported from our house to the Alexander III (now State) Museum.

My mother and her brother, Vasiliy Ivanovich Rukavishnikov (1874–1916), on the terrace of his château at Pau, Basses Pyrenees, October 1913.

3

We are now ready to tackle the main theme of this chapter. Sometime during the following winter, Lenski conceived the awful idea of showing, on alternate Sundays, Educational Magic-Lantern Projections at our St. Petersburg home. By their means he proposed to illustrate (“abundantly,” as he said with a smack of his thin lips) instructive readings before a group that he fondly believed would consist of entranced boys and girls sharing in a memorable experience. Besides adding to our store of information, it might, he thought, help make my brother and me into good little mixers. Using us as a core, he accumulated around this sullen center several layers of recruits—such coeval cousins of ours as happened to be at hand, various youngsters we met every winter at more or less tedious parties, some of our schoolmates (unusually quiet they were—but, alas, registered every trifle), and the children of the servants. Having been given a completely free hand by my gentle and optimistic mother, he rented an elaborate apparatus and hired a dejected-looking university student to man it; as I see it now, warmhearted Lenski was, among other things, trying to help an impecunious comrade.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии