Читаем Спасти Софию полностью

– Представь, что ты сбегаешь раз за разом, надеясь вернуть маму, но это ни к чему не приводит, к тебе возвращается лишь разодетый мужчина с дурным характером. Поставь себя на моё место!

Со стороны мамы Софии донеслось придушенное всхлипывание, и она потянулась за папиным грязным платком.

– Но ты не сказала мне правду! Ты могла бы сказать мне правду, мы нашли бы другой выход!

– Я перепробовала всё. – Лицо Софии покраснело и распухло, она больше не казалась очень красивой. – Я не могла бы добраться до неё никаким другим способом.

Я даже не могла придумать, что ей ответить. Последний приступ ярости привёл к тому, что я не смогла сдержать слёзы, я не видела ни стола, ни Неда, ни папу, ни маму, ни Софию.

Я думала, что я вспыхну.

Я думала, что я взорвусь.

Вместо этого я вышла на улицу под дождь.

<p>Понимание</p>

Когда мама пришла за мной, мне показалось, что прошло несколько часов. Выйдя за ограду сада, я бродила по полям. Мои кроссовки насквозь промокли, и теперь я была больше мокрой, чем сухой, но я не могла перестать плакать и поэтому не хотела возвращаться домой.

Бастер пошёл со мной. Теперь с него стекала вода, но, кажется, его это не беспокоило.

– Нед был прав, – пробормотала я маме, когда она положила руку мне на плечи. – Он говорил, что она, возможно, лжёт. Но мне хотелось верить ей.

– Я понимаю, дорогая, – сказала мама. – Понимаю.

– Мне хотелось, чтобы произошло что-нибудь волнующее, – сказала я. – Мне было так скучно здесь, с этими растениями.

Мама ничего не сказала, только развернула меня так, что мы пошли обратно к реке.

– Я понимаю, что это звучит глупо, – сказала я. – Но мне хотелось стать героем.

Она сжала мне плечи.

– Это звучит совсем не глупо. Я думаю, нам всем хочется быть героями, иногда и мне по-прежнему хочется быть героем. Нам всем хочется решать проблемы за других людей, в этом нет ничего постыдного. В любом случае, насколько мне известно, ты вела себя как герой.

– Я?

– Ты спасла жизнь Софии и мисс Вессон. Если бы ты не выбралась из машины, вы все… – Мама умолкла. – Всё закончилось бы плохо.

Мы прошли ещё немного.

– Но она сказала мне, что не видит свою маму. Вообще, много лет, что он украл у её мамы деньги, что он убивал людей, что он даже мог бы убить её маму. На самом деле даже, что её мама, возможно, уже мертва.

– Понимаю, – сказала мама. – Но, вообрази, что между мной и тобой есть некто, кто мешает нам видеться? Ей просто хотелось увидеть маму.

Я попыталась это представить и притянула маму ближе к себе.

– Полагаю, София не сказала тебе, что её мама – племянница Айрин, – сообщила она, когда мы остановились под деревом.

– Что?!

– Я узнала её, когда она вошла в дом, поэтому, когда ты ушла, я спросила прямо.

– Поэтому Пинхед смог завладеть домом?

Мама кивнула.

– Но, поскольку я спросила её, она теперь знает, что он задумал, и собирается разобраться, как ему удалось заполучить завещание. То есть надежда ещё есть.

– Мам, как ты думаешь, Пинхед – действительно преступник? – спросила я.

– Не знаю, но он не слишком приятен, не так ли? В тот вечер, на кухне, я приняла его за вышибалу.

– Точно! – сказала я и засмеялась впервые за целую вечность.

– Не хочешь вернуться домой? – спросила мама.

Мне не хотелось. Я предпочла бы остаться под дождём.

Поэтому мы дождались, пока София села в блестящую машину своей мамы и отправилась в путь по ухабистой дороге, разбрызгивая в разные стороны грязную воду.

Мама ничего не сказала, и мы просто пошли к дому, сбросили обувь на мокром крыльце и прошлёпали на кухню, оставляя за собой на полу мокрые следы.

– Она уехала, – сказал папа, хотя это было и так понятно.

Я посмотрела на Неда. Я ждала, что он скажет мне то, что собирался сказать, но он этого не сделал.

– Прости, сестрёнка, – сказал он. – Прости, что мы такое допустили… что с нами такое случилось. – Встав, он подошёл ко мне и обнял за плечи. Мне стало так приятно.

– У меня есть кое-что для тебя, – сказала я и побежала за его рюкзаком, валявшемся в холле у стены. Я взяла Пинки и Пёрки и кружку с яйцом в носке. – Вот.

Нед вытащил яйцо из кружки и покатил его по столу.

– Оно не разбилось. Оно выжило даже в автомобильной аварии!

Я пожала плечами, вспомнив о битом стекле, грязи и железяках.

– Это чудо, – сказала я.

– На самом деле, это не чудо, – сказал Нед. – Всё объясняется конструкцией и структурой скорлупы…

– Ш-ш-ш, Нед, – сказала мама. – Пусть будет чудо.

Я засмеялась, потому что знала, что именно хотел сказать Нед.

Папа суетился вокруг нас, перекладывая лепёшки на поднос, пока мама заново наполняла чайник и ставила на плиту.

– Я думала, что мы помогаем Софии, – сказала я.

– Я понимаю, понимаю, – сказал папа. – Никто не винит тебя в том, что ты сделала.

– А мисс Сэкбатт? – спросила я.

Папа рассмеялся.

– Мисс Сэкбатт просто вздохнула с облегчением от того, что вы нашлись. Она не из тех женщин, которые способны таить обиду на детей. Она зайдёт позже, чтобы узнать, всё ли с тобой в порядке.

– А как насчёт тебя и мамы?

– Нас? – сказал папа. – Это была интересная неделя, но мы просто рады видеть тебя дома, в безопасности.

– Правда? – спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей