Читаем Спасители Ураканда полностью

— Эх, умел бы я лазить по деревьям! — вырвалось у Артема.

— Ничего, Тём, не огорчайся. Может, когда-нибудь научишься…

Уж лучше бы она этого не говорила. Артем метнул в сторону Булочки яростный взгляд. До чего все-таки глупы девчонки! Утешила, называется! Дать бы ей по носу за такое!..

— Взрослые тоже не лазят по деревьям. — Оля попыталась погладить его по плечу, но Артем отстранился.

— Что ты понимаешь, дура!

— Я?! — Булочка возмущенно округлила глаза. — Это я дура?!

Кажется, она всерьез решила обидеться, и Артем досадливо отвернулся. Но зарождающейся ссоре не суждено было разгореться. Громко хрустнули сучья, и в следующую секунду неподалеку от них раздался торжествующий вопль:

— Вот они!..

— Артемон, атас! — Вовчик Толстый жалобно хрюкнул.

— Ага, и пончик тут! Попались, лягушата!..

Обернувшись, Артем похолодел. Решительным шагом к ним приближался Огурец. Рядом с ним семенил тот самый скаут, которого недавно они загнали в болото. Следом топал Котофеич, правая рука Огурца, и еще семь или восемь старшаков. На шеях у них красовались синие галстуки, рукава форменных рубашек были грозно закатаны.

— Ща повеселимся! — Огурец, вихрастый увалень, распахнул длинные руки. — Свяжем веревочкой и испытаем на храбрость.

— Сорок шишек каждому! — злорадно хмыкнул Котофеич. — С десяти шагов!

С десяти шагов — да еще по сорок шишек! Артем содрогнулся. Нужно было срочно что-то предпринимать, и, ухватив Вовчика за руку, он стремглав рванул по поляне — подальше от рябины и грозного Огурца. Легконогая Булочка метнулась за ними.

— Ой, как они побежали! Мама, я не могу!

— Але, может, время засечь? Они ща мировой рекорд перекроют…

Позади в полный голос заулюлюкали, один из преследователей дурашливо закудахтал. Впрочем, старшаки не спешили. Никто из скаутов не сомневался, что догнать мальков не составит труда. Стоило им немного прибавить прыти, и беглецы тут же оказались бы пойманными. Скорее всего, так бы оно и произошло, но неожиданно для себя Артем повернул не в заросли, а в сторону флигеля. Не спрашивая ни о чем, Вовчик с Булочкой послушно последовали за ним.

— Э-э, куда! Думаете, Астроном заступится? А вот фига!..

Впрочем, Огурец все-таки обеспокоился. Наверное, не хотел связываться с хозяином сарайчика.

— Котофеич, отрезай салажню от флигеля! Щука, бей по ногам!..

Где-то совсем близко просвистел тяжеленный баскетбольный мяч. Артем знал, что именно таким образом парни Огурца нередко сбивали с ног убегающую жертву. Но на этот раз преследователям не повезло, — Щука промахнулся. Еще несколько секунд, и все трое подбежали к флигелю. Не тратя времени на раздумья, Артем ухватил массивную ручку и распахнул дверь. Мгновением позже они стояли в святая святых флигеля — в секретной комнатушке, в которой, по всей видимости, и варил свои камни Астроном. И разумеется, первым, что сорвалось с уст непоседливой Булочкиной, был вопрос о камнях.

— А где же изумруды?!

Вовчик с Артемом закрутили головами. Никаких камней во флигеле не было. Зато было кое-что другое — куда более интересное…

<p>Глава 3</p><p>Неожиданные чудеса</p>

Первое, что они заметили, это винтовую лестницу, уходящую высоко под крышу. В сарайчике было довольно темно, но Артем все же разглядел, что лестница заканчивается подобием площадки, на которой высится огромных размеров телескоп. Если так, то понятным становилось прозвище Астронома. По всему выходило, что странный паренек действительно увлекался звездами.

Второе, на что они обратили внимание, это обилие окон. Справа и слева их можно было насчитать не менее дюжины. Особенно странным казалось то, что окна отличаются формой и размерами. При этом все они были завешаны плотными шторами. Прямо перед собой Артем рассмотрел и вовсе нечто округлое, смахивающее на корабельный иллюминатор. На столе, расположенном в центре сарая, громоздился разнообразный хлам — кипы спутанных проводов, стеклянные колбы, штативы с ретортами, электронные детали и шестеренчатые механизмы. А еще здесь можно было увидеть панель миниатюрного компьютера, баночки с припоем, миниатюрные паяльники на подставках. Пахло горячей канифолью, лаком и чем-то приторно-сладким. Над столом, на рыжей от ржавчины цепи, висели необычного вида часы. Формой и размерами они напоминали шипастую морскую мину и тикали с неспешным пугающим скрежетом. Казалось, еще немного — и мина просто взорвется.

— А это что такое? — Вовчик боязливо указал пальцем.

На высоком табурете возле стола покоилась странная конструкция — не то ящик, не то коробка, но без стенок, тесно заполненная какими-то лампочками, пружинками и колесиками. При этом все эти детальки перещелкивали и подрагивали, передавая вращение на внутренние колеса, а фиолетовая, прячущаяся в глубине лампа отчего-то напоминала пульсирующее сердце.

— Может, это машина времени? — предположила Оля. — Помнишь, ты нам рассказывал?

Конечно же, Артем помнил. Лучшие произведения Герберта Уэллса он успел пересказать ребятам еще в первые несколько вечеров. Но этот ящик на машину времени никак не походил. Скорее на холодильник с отвинченными стенками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей