— Вопреки системе? Какой системе? — Мёрдер склонил голову на бок и повысил голос. — И мы не берем на себя риск, с которым не в состоянии справиться. Мы все еще стоим на своих двоих, а четыре лессера отправились к Омеге. Что с тобой не так? В мои годы мы не нуждались ни в какой системе…
Тор ударил его по плечу.
— Мы больше не работаем без четкой системы. И, если ты не заметил, мы, наконец, побеждаем в этой войне… без твоей помощи.
Мёрдер ударил в ответ:
— Ты, лицемерный кусок дерьма…
— Сколько у вас оружия на двоих?!
Мёрдер помедлил, выбирая наиболее адекватный ответ, и Тор продолжил:
— Сотовых телефонов? Он есть у кого-нибудь из вас двоих? Потому что я знаю, что с ним пытались выйти на связь, и Джон либо проигнорировал свою шеллан, либо оставил мобильный дома. Она беспокоится о нем, а ты вот где, хочешь свести его в могилу…
Громкий свист заставил их повернуть головы. Когда Джон Мэтью привлек их внимание, мужчина топнул по снегу. Потом кивнул на Тора и показал жестом, что собирается уйти.
— Хоть одному из вас хватает мозгов, — пробормотал Брат. — Сынок, настоятельно прошу вернуться в клинику. Ты не должен быть здесь, тебе это известно.
Джон кивнул. А потом протянул руку Мёрдеру.
Когда Тор выругался, Мёрдер пожал предложенную ладонь.
— Хорошо провели время. Спасибо, что напомнил мне о том, как я любил эту работу.
Но вместо того, чтобы отпустить руку, Джон потянул его за собой.
— О, нет, ни за что, — сказал Тор. — Он не пойдет с тобой. В данный момент ему закрыт вход на территорию Братства.
***
— Что ты испытывал во время превращения?
Озвучив свои мысли. Сара тут же покачала головой.
— Прости, Нэйт. Это некрасиво с моей…
— Нет, все нормально. Просто… я плохо помню превращение, на самом деле. — Парень посмотрел на свои выросшие ноги. — Мне нездоровилось какое-то время до этого. Тянуло на шоколад с беконом. Я мог получить то или другое в лаборатории, но не одновременно. Они хорошо кормили меня, но я не мог ставить им требования. В любом случае, у меня не было аппетита.
У Сары сжались внутренности при мысли о нем, сидевшим в той клетке. В одиночестве. Страдающий.
Опыты. Тесты.
— К моменту, когда мы приехали в тот дом? — продолжал Нэйт. — Я впал в горячку. Внутри все горело. Это напоминало жар. Я становился все горячее и горячее, на меня словно накатывало волнами. Казалось, что все тело разрывается, и кровь курсирует…
Сара внезапно погрузилась в себя. Она продолжала одним ухом слушать Нэйта, кивая в нужных местах и выдавая слова поддержки. Но какая-то часть ее вернулась к обработке полученной информации.
Анализы крови Джона Мэтью. Которые показывали адекватный для вампира уровень белых кровяных телец…
— … рана хорошо зажила.
— Прости, — она встряхнулась. — О чем ты?
— Моя рана исцелилась. — Нэйт стянул покрывало с ноги. — Я споткнулся и упал в клетке, порезал себя. Они перевязали ногу… но что-то пошло не так. Сейчас все хорошо.
Сара поморщилась от очередного упоминания о его плене. Потом она наклонилась и посмотрела на гладкий безволосый участок его мускулистой ноги. С внешней стороны икры виднелась блеклая полоска, достаточно длинная и неровная.
— Ты сказал, что она исцелилась? — Сара подняла взгляд. — После превращения?
— Да, но доктор сказала, что все так, как должно быть. Вампиры, получающие регулярное кормление, отличаются феноменальными способностями к исцелению.
Сара откинулась на спинку стула.
— Мне рассказывали об этом. Я рада, что с тобой все в порядке.
— Я тоже. — Нэйт вернул покрывало на место. — Доктор сказала, что исцеление — это бонус за то, что мы теряем возможность видеть солнце. Хотя я никогда не видел его в принципе.
— Тебя не выпускали наружу?
— Нет.
Сара закрыла глаза, представляя, какой была его жизнь. Какой она будет, ведь сейчас он вырвался из плена на свободу.
— Нэйт, мне очень жаль, что тебе пришлось это пережить.
— Ничего не поделаешь. Вопрос в том… что дальше?
— Я понимаю тебя. Еще как.
Они сидели в тишине какое-то время, и… она бы не сказала, что они оба озадачились тем, какая жизнь их ждет дальше. Просто это приятно — понимать, что ты не один.
Ей не нравилось направление ее мыслей, и Сара сосредоточилась на его ноге, которая сейчас была накрыта покрывалом.
— Рана исцелилась благодаря кормлению или в ходе превращения? — спросила она.
Нэйт пожал плечами и улыбнулся.
— Наверное, дело в превращении. Оно стирает все изъяны. Жизнь с нового листа…
Сара резко выпрямилась, едва не опрокинув стул. В голове сразу замелькали картинки того, как быстро менялось его тело в ходе трансформации, подобный клеточный ураган, коим являлось превращение… проходил на молекулярном уровне.
— Что такое? — спросил Нэйт.
Когда Сара не ответила, он тоже сел.
— Почему ты так смотришь на меня?
Ученый внутри нее зашел на сотни миль вперед, а человеческая сторона, которой она так гордилась, оставалась на месте.
Нет, подумала она. Это неправильно.
— Что неправильно? — спросил он.
Сара покачала головой.
— Прости. Я просто… ты слишком много пережил.
— Что пережил?
— Ну, опыты. Тебя постоянно кололи иголками ради чужих амбиций.
— О чем ты говоришь?
— Да так. Ничего такого…