Читаем Спасибо за рыбу! полностью

Гамора обнаружила себя лежащей в больничной палате. Осмотрела себя — швов и прочего обнаружено не было, только голова кружилась. А ещё, на ней не было ничего, кроме тонкого одеяла. Гамора даже немного позеленела от стыда и прикрылась поплотнее. Как раз в этот момент в палату вошёл Хьярти.

— Утро доброе, принцесса! — он махнул рукой, — уже очнулась?

— Как ты меня назвал? — воспылала гневом Гамора.

— Но ты же дочь Таноса, который император. Значит, ты принцесса. И не спорь, мне так прикольней тебя называть.

— За такое тебе в рыло дать не грех!

— Если хочешь — попробуй. Только учти, что одежды на тебе нет, — Хьярти подмигнул, — не бойся, я не кусаюсь, — он сел на край кровати, но Гамора попыталась столкнуть его ногой. Бесполезно — как прирос задницей к кровати. Хьярти только улыбнулся.

— Где я?

— Больничное крыло, — он пожал плечами, — ты мне понравилась, Гамора. Всё, кроме твоего тела…

Для девушки такое было очень оскорбительного. Неудивительно, что в ответ Хьярти получил порцию яда:

— Да ну? Моё тело не для таких малолетних извращенцев, как ты!

Хьярти на секундочку впал в ступор. А потом рассмеялся:

— Гамора, ты, конечно, сексуальная девушка, спору нет, но я имел в виду другое… я же всё-таки инженер, а не насильник.

Гамора дёрнулась, как от удара. Напоминание о том, что её тело нашпиговано имплантами и протезами, было неприятным. Начала улетучиваться симпатия к Хьярти. Она злобно на него посмотрела:

— И что?

— И всё, — он пожал плечами, — я просто решил провести кое-какие эксперименты. Ну и подопытный кролик мне не помешал. Я заменил тебе некоторые органы. Вырастил новые печень и почки, репродуктивные органы, часть нервной системы. В общем и целом, теперь ты обычный человек… — Хьярти пожал плечами, — правда, пришлось оставить и даже усилить кибернетизацию некоторых других органов. Мышцы, скелет, суставы — что бы ты не потеряла своей реакции, силы и скорости. По моим расчётам, ты стала немного сильнее, быстрее…

Гамора не особо понимала, о чём ей вещал Хьярти:

— Ты ставил на мне эксперименты?

— Можно и так сказать, — парень пожал плечами, — возрадуйся, ибо ты снова можешь жить, как нормальный человек. И даже иметь детей, если захочешь. Все нужные для этого органы я вырастил из образца твоей ДНК и стволовых клеток. Мне раньше этого не приходилось делать и лучше, если ты будешь держать своё физическое состояние в секрете от остальных.

До Гаморы начал доходить смысл слов Хьярти. Тот набор чувств, что был у неё, резко поменял направление — она подскочила на кровати и обняла его, поблагодарив весьма необычным способом — поцеловала. Конечно, Хьярти списал бы это на послеоперационную гормональную нестабильность, но предпочёл ответить на поцелуй, приобняв девушку. Она быстро отстранилась и щёки её окрасились в совсем уж тёмно-зелёный цвет. Хьярти по прежнему обнимал девушку.

— Как тебе это удалось?

— У меня есть свои секреты, — он улыбнулся, —, а теперь прости, но нам пора. Мне пора на Ксандар, а тебе — домой…

Гамора растерялась. Правда растерялась — мало того что не свойственная ей эмоциональность прорезалась, так ещё и не хотелось что-то менять. Но… как уж получилось. Она не знала, что сказать — и хотелось, и было глупо действовать иначе, чем предложенный Хьярти вариант. Она отстранилась от него, осмотрев себя.

— Одежда найдётся?

— Конечно, — Хьярти достал из тумбочки телекинезом одежду Гаморы, — я буду ждать тебя в ангаре.

— Где?

— Корабль тебя проводит, — улыбнулся Хьярти. Одновременно с этим в голове Гаморы послышался чёткий голос корабля, который подтвердил слова своего капитана.

<p>Примечание к части</p>

Это не значит, что такой будет пейринг. Просто такая структура момента.

<p>14. Fly me to the moon...</p>

* * *

В войне между Ксандаром и крии настал переломный момент. Подрыв промышленности крии уравнял шансы, компенсировав потерю колоний Ксандара. Да и временной интервал был немаленьким – флот Ксандара успел полностью подготовиться к войне и встретить врага во всеоружии. Крии предпочли отступить, так как их первоначальный план был сорван. Адмиралы, ответственные за военную операцию против Ксандара, были убиты, а система снабжения – уничтожена. Не осталось ничего иного, кроме как отступить. Ксандарцы ликовали, в обществе воцарилась шапкозакидательная атмосфера, которой крии было бы не грех воспользоваться, но не в этот раз. Корвет Хьярти прилетел на Ксандар, очень быстро прилетел. Гамора отправилась на забвение, откуда её и похитил Хьярти, а сам новоявленный герой республики, побаивался лететь обратно. Однако, надо было, всё-таки он не был свободным человеком. Корвет Хьярти не скрываясь прошёл дюжину проверок, прежде чем войти в атмосфер у планеты.

Сам капитан корабля вытащил из измерения стазис-капсулу с учёным и разбудил его незадолго до приземления. Впрочем, учёный даже этого не заметил и продолжил сладко спать.

* * *

– С возвращением! – первый же встреченный военный козырнул, как положено. Хьярти без энтузиазма ответил:

– Куда тут Хосе сбагрить?

– Учёный?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии