Читаем Спасенный страстью полностью

Девушка подошла к своему столу, устремила на него свой взгляд и постучала пальцем по столешнице. Затем ее взгляд переместился со стола прямо на бухту Эллиотта. Когда она снова заговорила, Лиам услышал неуверенность в ее голосе и даже страх.

– Мне нужно больше времени, Лиам.

– Я не могу дать его тебе, – ответил он.

«Кристофер корпорейшн» и воля его отца требовали ее присутствия и участия в управлении компанией.

– Мой брат должен деньги опасным людям. Деньги, которые я пытаюсь собрать. За две недели я должна организовать масштабное мероприятие, если я хочу сохранить репутацию своей компании и выиграть некоторое время, чтобы в дальнейшем разобраться с вышеупомянутыми бандитами. А еще мне нужно встретиться с Мэттом Ричмондом и в очередной раз извиниться за то, что испортила его торжественный вечер.

– Хоть я и не специалист по работе с организацией свадеб, я рад, что у тебя есть работа. Ты в этом деле безумно хороша. Я готов тебя поддержать, приносить тебе пиццу в поздний час или кофе ранним утром, если это именно то, что тебе нужно.

Тереза внимательно слушала его.

– Позволь мне одолжить тебе деньги, чтобы погасить долг твоего брата. У меня есть средства, и мы можем разработать план погашения, потому что я прекрасно понимаю, что ты слишком гордая. Да, что касается Мэтта, тут‑то я тебе помочь не смогу, но я буду держать тебя за руку, пока ты будешь подбирать правильные слова.

Тереза закрыла глаза, и Лиам отчаянно хотел стереть единственную слезу, которая осмелилась покатиться по ее щеке.

– Прошу, Лиам, уходи. Уходи, прежде чем я соглашусь на твое предложение. Уходи, прежде чем я начну тебе верить.

«К черту!» – подумал он.

Вместо того чтобы направиться к двери, Лиам обнял Терезу и крепко сжал. Он держал ее, пока не почувствовал, как ее тело напряглось. Мужчина решил отступить, поэтому он поцеловал ее в висок и выпустил из своей хватки.

– Я уйду, но я позвоню тебе позже, хорошо?

Лиам приподнял ее подбородок большим пальцем и подождал, пока ее глаза не встретятся с его.

– Еще одно: будь добра, хоть иногда отвечай на мои чертовы звонки.

<p><emphasis><strong>Глава 4</strong></emphasis></p>

Тереза наблюдала, как дверь ее кабинета медленно закрывалась за Лиамом. Сев в кресло, начала размышлять о нем. Она может спорить с ним, заниматься любовью, но видеть его таким добрым, щедрым и чувствительным… Она ненавидела его за то, как он себя ведет. Но только потому, что ей еще сильнее захотелось быть рядом с ним.

Вдруг она услышала резкий стук в дверь, а затем Коринн появилась на пороге.

– Эй, у тебя неожиданный посетитель.

От удивления Тереза села прямо в своем кресле.

– Кто?

– Я.

Тереза наблюдала за тем, как Николетт Райан прошла мимо Коринн и зашла в офис. Помощница лишь пожала плечами, как бы говоря: «А что я могу с этим поделать?»

За это утро у нее уже было двое неожиданных гостей: Лиам и эта репортерша. Если это превратится в тенденцию, ей нужно будет наладить обеспечение безопасности.

Тереза бросила недовольный взгляд на Коринн, прежде чем перевела глаза на миниатюрную гостью, стоящую перед ней. Выглядела девушка просто великолепно, и Тереза всегда так думала.

На ней была узкая темно‑синяя юбка и белая шелковая рубашка с длинными рукавами, которая облегала ее соблазнительные изгибы, а также причудливая пара ярко‑красных туфель на каблуках.

– Мне нравится твой стиль.

Тереза вздрогнула, желая взять назад сказанные слова. Эта девушка раздражала ее, как никогда. Особенно после ее репортажа о провальном торжестве Мэтта. Тереза не хотела восхищаться ею. Но, честно говоря, ей нравилось чувство стиля Николетт. Да, она периодически показывала свое декольте и в выгодном свете обнажала свои длинные ноги, но она никогда не переступала черту.

И то же самое можно было сказать о ее репортажах. Она сообщала лишь голую правду без всяких приукрашиваний. Возможно, именно по этой причине Тереза не выбросила ее в приоткрытое окно прямо на улицу.

– Ты достаточно смелая, чтобы прийти сюда, – заявила Тереза.

– Говорят, единственное, чего мне не хватает, так это смелости. – Николетт указала на стул напротив рабочего стола Терезы. – Ты не возражаешь, если я сяду?

– Если ты пришла за интервью, то прости, у меня на это нет времени. Мне нечего тебе сказать.

Николетт села, скрестив ноги.

– Я хотела бы, чтобы ты прокомментировала ситуацию или же дала небольшое интервью…

Тереза готова была зарычать, а Николетт лишь ухмыльнулась.

– Но это не основная причина, по которой я здесь.

Тереза не поверила в это ни на минуту.

– Так почему же тебе не подобраться к сути дела и не рассказать, что тебя привело сюда?

Николетт вздохнула, и Тереза заметила панику в ее глазах.

– Я скоро выхожу замуж, и, видимо, именно ты планируешь мою свадьбу.

Да быть такого не может!

– Хорошо, и за кого ты выходишь замуж?

– За Брукса Аббингдона.

В этом не было никакого смысла.

Тереза Сент‑Клер выглядела крайне ошарашенной. Ник не могла ее в этом винить, ведь она и сама считала всю эту ситуацию какой‑то плохой шуткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги