Читаем Спасенный страстью полностью

Лиам поднял свой взгляд и посмотрел на Мэтта. В горле стоял ком, и внутри затаилась паника. В последнее время он был счастлив, но всему виной были гормоны и изумительный секс с Терезой. Нет, конечно же, он не был влюблен в нее, он не верил в любовь.

– Нет.

Мэтт встал со стула и схватил Лиама за плечо.

– Могу ли я тогда отметить, что эта женщина, которую, как ты утверждаешь, не любишь, обладает врожденной способностью дурить тебе голову, а также переворачивать всю твою жизнь с ног на голову?

– Ложись спать, Мэтт.

Мэтт улыбнулся впервые за этот вечер.

– Да, вот куда я направляюсь. В объятия женщины, которая вместо того, чтобы вносить смуту в мое существование, на самом деле делает мою жизнь лучше и ярче.

Лиам посмотрел на своего друга, а затем вспомнил, что ему придется вернуться в свой пустой гостиничный номер и уснуть в одиночестве на своей огромной кровати, ведь его никто не ждет.

Что же Терезе пришлось пережить за последнее время? Лиам Кристофер полагал, что у нее был роман с его отцом. Ее лицо оказалось на первых страницах бульварной прессы, которая обвиняла ее в краже приличного состояния Лиама. Но сегодня вечером ее репутации пришел конец. Теперь же, находясь в самолете Брукса Аббингдона, Тереза осознала весь ад, который произошел с ней.

Тереза села в кресло напротив Брукса Аббингдона и посмотрела на своего брата. Ярко‑синий синяк окрасил его челюсть, а нижняя губа немного распухла. Она любила Джошуа, но сейчас не знала, что чувствовала к своему брату. Единственным мужчиной, с которым она ощущала себя комфортно, был Брукс Аббингдон. Именно он предложил ей выбраться из всего кошмара. Он сидел напротив нее, лодыжка его покоилась на колене, а сам он погрузился в размышления. Тереза сглотнула и почувствовала неприятное ощущение в животе. Ее репутация, так же как и ее компания, были на грани разорения в течение нескольких недель, но брат лишь усугубил ситуацию, появившись на торжественном вечере одного из самых выгодных клиентов, а что еще хуже, взяв микрофон у певицы Джесси Хамфри, выставил себя идиотом. Он начал разглагольствовать о богатых неудачниках и лжецах, оттолкнув свою сестру от микрофона. Так почему же Брукс Аббингдон, генеральный директор «Аббингдон эйрлайнз», бросился к ней на выручку? Он был богат, успешен и привлекателен, поэтому она понятия не имела, почему он предложил им свою помощь и посадил их в свой самолет, направляющийся обратно в Сиэтл.

Ее брат сгорбился в своем кресле, бормоча что‑то про себя. Слава богу, он перестал болтать. Тереза не смогла оторвать глаз от его лица. Долгое время Джошуа доставлял лишь проблемы, но он был ее младшим братом, и она всегда присматривала за ним.

Поначалу Тереза обвиняла наркотики и алкоголь в его действиях, но затем она коснулась его левой руки, и он закричал. Тереза закатала рукав его рубашки и увидела маленький след от иглы. Самостоятельно такую инъекцию было бы сделать сложно. Девушка окончательно запуталась.

Тереза перевела взгляд с Джошуа на Брукса и обнаружила, что тот следит за ней. Девушка ожидала, что между ними вспыхнет искра, но ничего не произошло. Может быть, всему виной была усталость и переутомление, потому что у Брукса было все, что она считала привлекательным в мужчине. У него был высокий рост, широкие плечи, узкие бедра и длинные мускулистые ноги. Его голос выдавал хорошее образование. Оливковая кожа буквально завораживала. Но, черт возьми, это был не Лиам.

Тереза услышала тихий гудок своего телефона, и на экране вспыхнуло его имя. Сердце сжалось, дышать стало сложнее. Нет, она не готова была с ним разговаривать. В течение последних нескольких месяцев она чувствовала себя выбитой из колеи. В итоге она была совершенно истощена, а сегодня вечером последние капли энергии просто сошли на нет.

Тереза не знала, сможет ли она поднять высоко голову и продолжить борьбу. Сейчас ей безумно хотелось свернуться клубком и расплакаться, но не сражаться с окружающим ее миром.

Брукс покашлял, тем самым привлекая внимание Терезы. Девушка подняла голову и увидела, как тот протягивает ей стакан виски. Взяв стакан, она взглянула на брата, который уснул, положив голову между сиденьем и стенкой самолета. Одним глотком она опустошила бокал с виски.

– Может, еще? – спросил Брукс.

Тереза покачала головой:

– Если я выпью еще один стакан, то сорвусь, и тогда тебе придется иметь дело с двумя Сент‑Клерами.

Тереза выдохнула и указала на Джошуа.

– Я сожалею, что все так вышло. Я знаю, что не раз уже извинилась. Просто не понимаю, как он узнал, где я работаю, и что побудило его к действию…

Брукс пожал плечами. Тереза глубоко вздохнула.

– Я пойму, если ты не захочешь, чтобы я планировала твою свадьбу.

Мужчина долго смотрел на нее, и Тереза почувствовала себя некомфортно. Она бы не стала его винить, если бы он отказался от ее услуг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги