Покопавшись в своих вещах, девушка нашла бикини — намного откровеннее того, которое она надевала в четырнадцать лет, — завернула его в полотенце и пошла к дому.
Войдя, Бренда сразу поняла: во время ее пятиминутного отсутствия произошло что-то непоправимое. В воздухе плавало облако зловонного дыма. Открыв духовку, она увидела пустую решетку. Картофель исчез.
Однако на дне плиты тлели обуглившиеся остатки картофелин, испускавшие отвратительный запах.
— Они взорвались? — недоуменно произнесла Бренда и вспомнила треск, донесшийся из кухни.
Взглянув на часы, она поняла, что может попытаться испечь новую порцию. Что, если поднять температуру в духовке?
На это решение куски взорвавшихся картофелин ответили бурным горением и еще более нестерпимой вонью.
Бренда заглянула в духовку.
Что делать?
Она неуверенно протянула внутрь ложку, чтобы собрать головешки, и немедленно обожгла руку.
Ура! Есть более безопасный и быстрый способ сделать это. Пылесос!
Спустя некоторое время к Бренде вернулось хорошее расположение духа. Пылесос оказался прекрасным средством для очистки духовки, и вскоре, увеличив температуру, она загрузила в нее новую порцию картофеля.
Включив вытяжку, Бренда отправилась на поиски ароматических свечей. Вскоре они уже наполняли кухню клубничным ароматом. На всякий случай она прибегла к услугам освежителя воздуха, взятого из ванной.
Кухня благоухала, когда в нее вошел Клинт.
Увидев свечи, он удивленно поднял брови.
— Не волнуйся, — успокоила его Бренда. — Я поставила их не для создания романтической обстановки. Небольшое происшествие… С запахом.
— К этому мы уже привыкли.
Что прозвучало в его голосе? Облегчение? Разочарование?
Несмотря на легкое беспокойство, Бренда была довольна видом Клинта, который обычно одевался очень просто. Но в этот вечер на нем были черные слаксы, белая рубашка с расстегнутым воротником, красивая спортивная куртка. Одевшись таким образом, он показал, что понимает важность предстоявшего события.
Клинт несколько раз потянул носом, и Бренда увидела, что ему стоит больших усилий сохранять спокойствие. А его голос, когда он небрежно — слишком небрежно — спросил, что у них на ужин…
Он обеспокоен!
— Что это? — спросил Клинт, глядя на руку Бренды. — Ожог?
— Пустяки! Я случайно прикоснулась к решетке в духовке.
Клинт подошел к ней и мягко взял за руку.
— Больно, наверное.
Теперь совсем не больно!
— Ни чуточки.
— Бедное дитя! — пробормотал Клинт, направляясь к шкафчику с лекарствами. — Сядь на стул.
Бедное дитя? Меньше всего ей было нужно, чтобы он жалел ее и считал ребенком!
«Посмотрим, что Клинт скажет, когда окажется со мной в горячей ванне!»
Он присел перед Брендой, осторожно промыл ожог и неожиданно поднес ее руку к губам.
У Бренды перехватило дыхание. Так поступают с ребенком, желая утешить его. Но горящий взгляд Клинта говорил о другом. Нанеся мазь на ожог, он отпустил руку Бренды.
— Ты хочешь, чтобы я сделал что-нибудь?
«Да, да. У меня на шее есть место, которое нужно поцеловать. И за ухом. И губы…»
— Помочь тебе с ужином? — улыбнулся он.
— Да, — Бренда сорвалась с места. — Займись грилем, пожалуйста.
Она открыла духовку и нахмурилась. Картофелины начинали чернеть. Максимально убавив температуру, Бренда вышла на веранду, неся на тарелке мясо.
На черном бархате неба мерцали звезды. На другой стороне озера в домах светились огоньки.
— Какое красивое, чудесное место! — сказала Бренда.
— Я люблю его.
— Ребекке оно нравилось?
Клинт грустно улыбнулся.
— Она была здесь всего один раз.
— Разве не она украсила детскую?
— Нет. Дизайнер интерьеров.
Глупо радоваться, но Бренда ничего не могла поделать с собой. Клинт никогда не говорит о покойной жене. Но если он все еще любит Ребекку, ее план обречен на провал.
— Ты скучаешь по ней, Клинт? — тихо спросила Бренда.
Он вздохнул, глядя на озеро.
— Мой брак не удался, Бренда.
— Что?
— Мы не были счастливы.
— Не были?
— Я испробовал все. Даже читал книги о том, как строить отношения. Когда я был ребенком, наш дом напоминал поле битвы между родителями.
— Сочувствую.
— Не нужно. Живя в таком мире, я научился многому, но не тому, как устанавливать отношения.
— Что пошло не так? — спросила Бренда, чувствуя важность своего вопроса.
— Мне было одиноко, как никогда в жизни. От супружеской жизни я ожидал противоположного, но, несмотря на все мои старания, достучаться до Ребекки я не мог.
— Пару раз я видела Ребекку, — осторожно сказала Бренда. — Тебе не приходило в голову, что она, возможно, не нуждалась в духовной связи? Она была очень замкнутой и самодостаточной женщиной.
— Не хочу возлагать вину за неудавшийся брак на покойную жену, — резко возразил Клинт.
— Даже если это правда?
Он долго молчал.
— Ответственность лежит на мне.
Бренда инстинктивно прикоснулась к руке Клинта и заглянула ему в лицо. Она чувствовала его боль.
— Клинт… ты берешь на себя ответственность за все на свете, не так ли? Но даже у тебя нет такой силы, чтобы нести на плечах всю тяжесть мира.
Он ничего не сказал. Бренда мягко продолжала: