Утром, упаковав вещи, Бренда вошла в дом.
Он был пуст. На столе лежала записка:
«Клинт думает, что я буду ждать его, надеясь на жалкие крохи внимания?
В четверг он увидит меня по телевидению.
В прямом репортаже с Баффиновой Земли».
Клинт не мог не почувствовать, что в кабинете нестерпимо жарко. У Джейка был такой плохой вид, что ему стало страшно.
— Это Сара, — сказал Джейк. Клинт посмотрел на девушку.
Джеймс, личный помощник Джейка, уже рассказал ему о Саре, не скрывая своего недоброжелательного к ней отношения.
Сара, девушка с темными волосами и большими карими глазами, по мнению Клинта, явно что-то скрывала. Мельком взглянув на него, она поспешно отвернулась.
Клинт решил, что попросит Камерона, занимавшегося обеспечением безопасности важных физических и юридических лиц, включая Джейка Кинга, навести справки об этой девушке.
Но сейчас у меня есть более важное дело.
— Сара, — сказал он, — мне нужно остаться наедине с Джейком.
Клинт заметил выражение испуга на ее лице. Так, ясно, она думает, что разговор пойдет о ней, и боится разоблачения.
Как ей удалось пройти проверки, введенные Камероном?
— Как Бренда? — спросил Джейк, с нежностью глядя вслед Саре. — Тебе не кажется, что она похожа на нее?
Клинт не заметил сходства.
— Я хочу поговорить с вами о Бренде, Джейк.
Старик кивнул и указал на диван в другом конце кабинета.
Клинт был потрясен усилиями, которые пришлось приложить его боссу, чтобы дойти до дивана.
— Вы нездоровы?
Джейк махнул рукой.
— Мне восемьдесят три года. Чувствую себя соответственно возрасту. Расскажи мне о Бренде.
Клинт не знал, как начать. Внезапно его осенило.
— Вы знаете, что я занимаюсь садоводством?
Джейк улыбнулся.
— Я всегда думал, что для такого, как ты, Клинт, это странное хобби.
— Знаю. Иногда я сам не понимаю, чем меня привлекает садоводство. Ведь оно противоречит тому, каким я представляю себя — сильным, бескомпромиссным, мужественным. Но сад притягивает меня своей красотой и безмятежностью. Я понял, что это место, где царствует Бог.
Джейк удовлетворенно кивнул.
— Мой сад пытался сказать мне, что надо надеяться… И верить. Свято и непоколебимо. Посеять семена и просто ждать, а не планировать, как я делал это всегда. Я пытаюсь сказать вам, Джейк, что я полюбил вашу дочь. Она превратила мою жизнь в сад, о котором я говорил.
Увидев, что Джейк прикрыл глаза рукой, Клинт с грустью и смущением понял, что старик скрывает слезы.
— Я огорчил вас. Не оправдал доверия…
— Замолчи, ты, глупый щенок!
Клинт покорно умолк.
Джейк отнял руку от лица и горделиво посмотрел на него.
— Думаешь, ты единственный, кто знает, как посеять семена и верить, что из них вырастет что-то невероятно прекрасное?
Клинт потрясенно смотрел на него.
— Я умираю, сынок.
— Джейк…
— Не надо жалости. Я сам послал Бренду к тебе. Я знал, что именно ты — тот самый мужчина, который обладает огромной душевной силой, достаточной для того, чтобы полюбить мою дочь, увидеть ее внутреннюю красоту, смелость, моральный дух, хрупкость и уязвимость. Я надеялся, что ты будешь этим мужчиной.
— Вы сосватали нас? — Клинт не верил своим ушам.
— Долгие годы я тщетно надеялся, что это произойдет само собой. Когда ты женился на этой замороженной рыбе — не в обиду покойной будь сказано, — я отчаялся в тебе.
— И свели меня со своей дочерью?
— У меня осталось мало времени, Клинт, — извиняющимся тоном сказал Джейк. — Совсем мало.
— Сколько? — прошептал Клинт.
Джейк сказал, и Клинт почувствовал, что его глаза увлажнились.
— Сын мой, последняя просьба…
«Его сын. Джейк хочет, чтобы я женился на Бренде».
Клинта охватило чувство абсолютной свободы. Всю жизнь у него было тайное опасение, что он недостаточно хорош для Бренды.
Мужчина, которого он любил и уважал больше, чем кого-либо другого, делает ему бесценный подарок — отдает свою любимую дочь. Клинт понял, что может считать себя хорошим человеком — конечно, не непогрешимым и не совершенным, но хорошим.
Достойным самого драгоценного из даров — того, что дала ему Бренда… И Джейк.
Достойным любви.
Клинт подавил внезапное желание вскочить и закричать от радости.
— Женись на ней поскорее, чтобы я мог увидеть это. Чтобы Джессика и Челси увидели это чудо и поняли, что на самом деле в мире нас окружает волшебство. Помоги им понять это, Клинт.
Клинт пристально посмотрел на своего друга, наставника, будущего тестя.
Вот это да! Джейк намеревается вмешаться в жизнь и остальных дочерей.
«Но меня это не касается. И — кто знает? — возможно, Джейк действительно волшебник».
— Если Бренда скажет «да», я женюсь на ней так скоро, как позволяет закон.
— Тебе предстоит многое узнать о женщинах, — заметил Джейк. — Ни одна из сестер Кинг, даже принцесса-сорванец, не скажет: «Да, я согласна» — на ступеньках мэрии в полдень.
Они рассмеялись.
Телефонный звонок заставил Джейка нахмуриться.
— Я сказал Джеймсу, чтобы он принимал мои звонки. — Старик поднял трубку, послушал и, вздохнув, повесил ее.
— Судя по всему, моя дочь еще не услышала твоего признания в любви.