— Я же сказал, что поеду с тобой, Скарлетт, не начинай все сначала, — искренне взмолился я.
— Я не хочу, чтобы вы были здесь, — фыркнула она, скрестив руки на груди, как делала всегда, когда лгала.
— Вы самая неубедительная лгунья в мире, Мисс Валентайн, — ухмыльнулся я, и она раздраженно отвернулась.
— Серьезно, что вы здесь делаете?
—Я дал тебе слово, и будет только справедливо, если я сдержу его, — честно сказал я ей, и она улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.
— Пора, Скарлетт, — в дверях появилась ее адвокат.
— Встретимся там, — выдохнула она.
— Эй, — сказал я, положив руку ей на талию. — Все будет отлично, Скарлетт, вот увидишь.
— Мне страшно, Джаспер, — прошептала она, и я заметил страх в ее глазах. — Ирония в том, что я не видела его уже пять лет, но сейчас мне страшнее, чем когда-либо раньше…
— Я знаю, что ты боишься, Скарлетт, но у тебя нет причин для страха. Ты отдаешь в руки правосудия человека, который должен был любить и оберегать тебя. Ты не делаешь ничего плохого, а его действия никоим образом не были твоей виной. Понимаешь?
— Спасибо, — она слегка улыбнулась, и я взял ее за руку и повел к залу суда.
— Готова?
— О боже, — прошептала она, закрывая глаза, и уверенно шагнула внутрь.
Судья Мартин подал знак, чтобы ввели подсудимого. Я поднял взгляд на Скарлетт, заметив боль, отразившуюся на ее лице.
Через несколько минут двойные двери напротив холла открылись и два офицера службы безопасности ввели взъерошенного Оливера Камерона, закованного в наручники.
Я взглянул на Скарлетт — она заметно сглотнула, не отрывая глаз от пола.
Именно в этот момент я решил, что, если ее отец выиграет дело, я убью его собственными руками.
Скарлетт
Он выглядел ужасно.
Просто ужасно.
Исчезли строгий костюм и галстук, в которых он обычно расхаживал, благодаря своим делишкам с наркотиками. Вместо этого он был одет в темно-синюю робу с нашитым идентификационным номером.
Его темные глаза, когда-то полные ненависти и зла, стали тусклыми и безжизненными глазами человека с отросшей неряшливой бородой и всклокоченными волосами, потерявшего связь с реальностью.
Резко выдохнув, я уставилась вниз, мечтая провалиться сквозь землю. Его посадили напротив, и, подняв глаза, я заметила, что он смотрит прямо на меня. Но в его взгляде я рассмотрела не зло, а поражение, которое он имел полное право чувствовать.
— Мисс Валентайн, вас пригласили сегодня, чтобы дать показания против обвиняемого мистера Оливера Джеймса Камерона о причинении вам физических, умственных и эмоциональных страданий. Это так? — спросил судья.
— Да, совершенно верно, — мой голос прозвучал на удивление уверенно.
— Миссис Рид, вы можете изложить свои доводы.
— Благодарю, ваша честь, — Кэтрин встала со своего места рядом с Джаспером. — Ваша честь, я знаю Скарлетт не только как ее адвокат, но и как ее друг вот уже шесть лет, и могу с уверенностью заявить, что этот злобный преступник, сидящий прямо перед нами, испортил ей всю жизнь. Прежде всего, физические страдания, причинные ей…
— Протестую, Ваша честь! — громко закричал Конрад Смит, адвокат Оливера.
— Мистер Смит? — выжидающе спросил судья Мартин.
— Ваша честь, если позволите, действительно ли у ее клиента есть доказательства, чтобы делать подобное заявление?
— Ваша честь, вот фотографии, — спокойно отозвалась Кэтрин, передавая их охраннику. Я сжала губы в тонкую линию, пытаясь держать себя в руках, пока судья тщательно изучал доказательства.
Несколько тихих слезинок скатились по моим щекам, когда я задумалась, как же, черт возьми, сложится моя жизнь после сегодняшнего дня. Как будто судебного дела было недостаточно, я получила бесчисленное количество голосовых и текстовых сообщений от Винсента, умоляющего встретиться с ним и простить его.
И в довершение ко всему, тот проклятый поцелуй никак не выходил у меня из головы. Я не знала, как мне удастся с этим справиться, когда все закончится.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем судья Мартин приступил к активной сессии вопросов-ответов, сопровождаемых серией документов, фотографий, юридических заявлений и свидетельских показаний, по залу суда. Казалось, что дело близилось к концу, раз и навсегда.
Я лишь надеялась, что это будет хороший конец.
Глава 13. Знакомьтесь, Куины
Когда был оглашен окончательный вердикт, я вздохнула с облегчением, и постаралась взять себя в руки и унять дрожь.
Я посмотрела на отца, который пристально глядел на меня, пока его выводили из зала суда.
Я тупо смотрела перед собой, пока не услышала, как позади меня с грохотом закрылись двойные двери.
— Я так горжусь тобой, Скарлетт, — улыбнулась Мелисса, обнимая меня.
— Не могу поверить, что все наконец закончилось, — вздохнула я, качая головой и нахмурилась, заметив ее сердитый взгляд. — В чем дело?
— Сюда идет Гадспер, — пробормотала она, а я подавила смешок.
— Гадспер? — прошептала я, пока она хихикала.
— Да он просто форменный гад, посмотри-ка на него. Наглый ублюдок.