Читаем Спасение во тьме: второй шанс полностью

— Почему вы так уверены в обмане? — Хит Линг кивнул незнакомке. Присущая местным худоба не портила ее облика, даже наоборот, делала легкой и хрупкой, почти симпатичной.

Девушка зачесала длинные волосы за ухо:

— Мои родственники оказались здесь же, и они никакой весточки не получали, — очень печально, отводя взгляд, призналась незнакомка.

Линг нахмурился.

— Мое имя Лори Дил, — робко улыбнулась девушка.

— Хит Линг. Как давно вы сюда, кхм, попали?

— Вы имеете в виду ад? — Почесала кончик носа и изогнула бровь миловидная душа.

Линг натянуто посмеялся:

— Да. Так как давно?

— Не очень. Дней пять назад, вот брожу теперь, пытаюсь разобраться, что к чему. Кажется, вы с той же целью вышли на улицу, так внимательно ко всему приглядываетесь. — Лори вжала голову в плечи. — Если я права, то может побродим вместе? Я так устала от местных завсегдатаев. Такие агрессивные, ни слова из них не вытянешь.

— Всегда рад приятной компании, — Линг не стал предлагать ей локоть или руку. Хотя, ситуация, к этому располагала. Девушка держалась на удивление близко, постоянно обнимала себя за плечи, точно мучилась от холода. Линг с несколько секунд изучал ее взглядом, после чего они бок о бок пошли дальше. — Вы прибыли сюда раньше меня, удалось что-нибудь узнать?

— Ничего особенного, очень большой город, все друг на друга шипят, но в драки не вступают. Кто-то, судя по манерам, живет здесь со времен инквизиции.

— Если это так, то мы попали в очень-очень большой город.

— Больше, чем вы себе представляете, — Лори в какой-то момент свернула с центральной улицы в узкий, привлекающий тишиной переулок. Линг оглянулся, приметив вывеску ателье, и пошел за новой знакомой. Как же ему сейчас не хватало карманов. Без них Линг не представлял, куда деть руки. Сперва скрестил на груди, затем сложил за спиной.

— Куда мы?

— Хочу кое-что вам показать. Думаю, это будет интересно.

— Я не люблю сюрпризов, — они вышли на менее оживленную, более узкую улицу с невысокими зданиями. Судя по более легкой, менее вычурной атмосфере, это рабочий квартал. — Может, дадите больше деталей?

— Хорошо, — взявшая на себя роль проводника и немного обогнавшая Линга Лори остановилась и обернулась. — Я веду к месту сбора. — Девушка поежилась, вновь растирая плечи. — Там собираются наши, те, совсем недавно попал в ад. Я подумала, что вам это может быть интересно. Держаться в таком месте вместе — это все, что мы можем, — прозвучало с таким отчаянием, что Линг невольно улыбнулся.

— Простите мне мое недоверие.

— Все в порядке, — девушка отвернулась и, виляя бедрами, пошла дальше. Так уверенно и смело. Как ловко у нее это выходит. Хит Линг нагнал Лори и предложил локоть. Девушка, прикрывая клыкастый рот ладонью, очаровательно хихикнула и приняла предложение, уцепилась за мужчину.

Теплая, но очень легкая, словно кости стали полыми. Это нечеловеческое тело, хоть и имеет с ним общие черты. Анима — так называли души в объявления. И тут глаза Линга широко распахнулись. В университете они в рамках медицинского курса изучали латынь, лишь отдельные слова, но они с друзьями пошли немного дальше. Анима в переводе с латыни легкая, душа. Значит, на доске тоже были латинские названия, только Линг не узнал наречие. Возможно, оно более древнее, чем то, с каким ныне знакомятся люди. Мертвый язык в городе мертвых, есть в этом что-то ироничное.

— Не знаю, уместно ли, но хочу выказать сочувствие вашей семье, — как бы невзначай оборонил Линг, пока они все дальше уходили в переулки. Глухие места. Здесь даже в окнах домов не разглядеть ликов душ.

— Все мы смертны, тут уж ничего не поделать. Но меня радует наличие посмертия, — дрогнули в улыбке уголки губ, — при жизни я ни во что не верила. Думала, что с последним ударом сердца придет темнота, конец всему, кто бы мог подумать, что это лишь начало.

Линг многозначительно кивнул, резко перехватил сперва одно запястье девицы, затем другое и с силой прижал к ближайшему столбу. Лори оскалилась. Вся робость ушла из ее движений, попыток вырваться, но Линг усилил нажим.

— За дурака меня держишь? Какое смирение для только что почившей, какая уверенная походка! — Гнев поднялся из недр преобразившегося нутра, клокотал и бесновался. Требовал ударить Лори по голове, расколоть череп, разодрать грудную клетку. Линг услышал собственный смех и тут же себя оборвал. — Давно выдумала эту трогательную историю?

Лори угрожающе зарокотала. Линг во всей красе увидел ее огромные, желтоватые у основания клыки. Он с силой приложил девицу о столб, заставляя удариться не только спиной, но и затылком.

— Ограбить меня хотела? Убить?

— Маленькая сахарная свинка, — неожиданно рассмеялась девица, — тебе все равно недолго осталось, а так бы хоть пользу принес!

— Что ты такое мелишь?

— Похрюкай, свинка, — бесновалась провожатая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер