Читаем Спасение в любви полностью

— О да, с сотней примерно. Они все сейчас в доме родителей.

Причер примерился разрезать утку.

— Ты не скучаешь по ним? Не жалеешь, что сейчас с нами, а не с ними?

— Пока нет, — ответил Майк. — Я еще недостаточно восстановился, понимаешь? Мне нужно пространство. Они латиноамериканцы и привыкли демонстрировать свои чувства. Они слишком наседают, если ты понимаешь, о чем я. Мельтешат со своей заботой, и это меня раздражает. Перед тем как приехать к ним, я хочу иметь возможность хотя бы нарезать правой рукой бифштекс.

— Я понял, — сказал Причер. — Вот увидишь, скоро ты все сможешь делать.

После обеда Пейдж оставила мужчин играть в крибидж у камина, а сама убрала грязную посуду. Чуть позже со второго этажа спустился отмытый до блеска Кристофер, в руке он держал одну из своих старых книжек. Он заполз на колени Причеру, чего не делал с тех пор, как научился ходить. И Причер, словно отец, посадил его поудобнее.

— Ты точно эту хочешь? — спросил он у мальчика.

— Хортона, — ответил тот.

— Может, что-нибудь другое? Мы каждый день читаем про Хортона.

Ах, мне надоело! Ах, как я устала! —Ленивая Мейзи капризно шептала[43], —

показал ему пример Кристофер.

Майк пододвинул стул поближе к камину и вытянул ноги. Он наслаждался голосом Причера, рассказывающего историю про слона Хортона, который высиживает яйцо, и поправками Кристофера. «Причер, мой друг, — подумал он. — Сама доброта и нежность. У него голос как наждачная бумага, а ребенка он держит на коленях так, как будто всю жизнь воспитывал детей. Парень, с которым лучше не ссориться, особенно когда он идет на тебя с кулаками. Если представить его в форме, со зверским выражением лица и М-16 в руках… он может уложить целую армию. — Майк теперь смотрел на Причера другими глазами. — Этот парень превратился в большого милого мишку. Преданного и связавшего себя обязательствами».

Вскоре Причер закончил читать, поцеловал спящего мальчика в макушку и обратился к Майку:

— Плесни нам чего-нибудь. Я сейчас вернусь.

Майк выбрал вроде бы любимое виски Причера — хорошее некрепкое канадское — и поставил бутылку на стол вместе с двумя стаканами. Причер довольно быстро уложил Кристофера спать и вернулся. Майк поднял стакан:

— За тебя, старина. По-моему, ты получил все, что хотел.

— За это я должен выпить, — сказал тот и опустился на стул. — Я действительно хочу получить все. Когда все это дерьмо с Лэсситером уладится и она отойдет от него, мы поговорим о будущем. О том, чтобы связать себя узами на всю оставшуюся жизнь. И насчет детей. Других детей, поскольку у нас, как ты видишь, отличная семья. Идеальная. — Он вздохнул. — Черт, вот уж никогда не думал, что со мной подобное случится.

Майка в первый момент шокировали его слова, но он быстро пришел в себя.

— Ну, мои поздравления, — произнес он. — Думаю, все случилось, как и должно было.

— И слава богу, — невольно вырвалось у Причера.

Майк хихикнул. «И это хорошо, — подумал он. — Он и так долго ждал этого счастья».

— Она отличная девчонка, Причер.

— А малыш какой отличный, ты видел? — спросил Причер. — А все потому, что она потрясающая мать.

— И она будет потрясающей женой.

— Нам еще надо уладить кое-какие проблемы. С ее бывшим ничего еще не закончилось, — сказал Причер.

Майк подался вперед:

— Как так?

— Ну, он звонил ей сюда. Не имел права, но звонил.

— Ты кому-нибудь сообщил об этом? — Майк выпрямился на стуле.

— Да, мы связались с ее адвокатом, а та информировала судью. Пейдж не знала, что он звонил, но мне пришлось ей сообщить. Я не собираюсь ничего от нее скрывать. Он звонил несколько раз и думал, что это она снимает трубку. Негодяй хотел знать, нельзя ли как-то уладить все миром, сможет ли он брать Криса на уик-энды и так далее. Иисусе, я до смерти этого боюсь. Даже представить себе такое не могу.

— А как Пейдж? — спросил Майк.

Причер пожал плечами:

— Это выводит ее из равновесия, но она не сдается. Она очень храбрая женщина. Я видел, как она с каждым днем становилась все смелее и смелее. Она не поддавалась, хотя здорово была напугана. Но должен тебе сказать, я испытываю сильное желание схватить Пейдж и Криса под мышку и сбежать вместе с ними. На случай, если суд оправдает это безумное чудовище. — Он глотнул виски и добавил: — Я не могу такого допустить. Пейдж и Крис достойны лучшего.

— Да, — согласился Майк. — Я понимаю.

— Неужели?

— Конечно понимаю. Ты должен заботиться о своей женщине. О своей семье. Что бы для этого ни понадобилось.

— Как только кончатся праздники, мы позвоним Бри. Она все знает о таких монстрах. И знает в Калифорнии всех и каждого. Она нам что-нибудь посоветует.

— Хорошая идея, — согласился Майк.

— Да, — сказал Причер. — Знаешь, я никогда не представлял себя семейным человеком. Я думал, что всю оставшуюся жизнь буду рыбачить и заниматься готовкой для других рыбаков в этом маленьком деревенском баре. Женщины здесь не появлялись, так что и говорить было не о чем. Я и не надеялся, что сюда забредет женщина, которая будет во мне нуждаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая река

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Спасение в любви
Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Нэйма Саймон , Робин Карр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги