Читаем Спасение: Разоблаченные (ЛП) полностью

Красивые, впечатляющие, таинственные парни, но все сводилось к тому, что они были просто людьми.

Они не подозревали, как опасен может быть Деймон - этот Деймон из настоящего.

“Ничего не будет хорошо!” сказала она, услышав собственный дрожащий голос.

“О, Елена…” на ее вспышку эмоций, глаза Бонни расширились в сочувствии и она обняла Елену. “Мы поможем во всем, что тебе нужно.”

Она яростно посмотрела на Мередит и Мэтта, словно подозревая, что они не согласятся.

Мередит кивнула в знак согласия, но Мэтт по-прежнему колебался.

“Я… Меня ждет Кэролайн,” сказал он, глядя вниз на две чашки пунша, что он держал.

“Так иди, отдай ей всё это и помогай нам,” твердо заявила Мередит.

“Кэролайн справиться,” добавила Бонни, ухмылка тронула краешки её губ.

Мэтт на мгновение выглядел разрывающимся, а затем его лицо окрепло, он принял решение.

“Я скоро буду,” мрачно сообщил он и ушел.

Они втроем следили за тем, как он подошел к Кэролайн.

Сначала, она улыбнулась Мэтту и изящно приняла чашу пунша, ведя себя с достоинством, как принцесса.

Мэтт опустил голову. чтобы что-то сказать ей на ухо, и пока она слушала, выражение Кэролайн все больше и больше внушало ужас.

Она огрызнулась ему в ответ и Мэтт ответил.

Тогда Кэролайн в ярости попятилась и ударила его по лицу.

“Бог ты мой,” выдохнула Бонни.

Мэтт повернулся и поспешил вернуться к ним.

“Я предполагаю, что на этом точка” это было всё, что он сказал.

На его щеке была красная отметина, там, где Кэролайн дала ему пощечину.

Елена взяла его большую, теплую руку в свою и сжала всего на секунду.

“Спасибо тебе.”

Она не заслуживала его и понимала это.

Когда она ее отпустила, Мэтт посмотрел на нее, слегка покачивая головой из стороны в сторону.

“Я не знаю, зачем что-то делать для тебя, Елена Гилберт,” - сказал он, но уголки его губ тронула какая-то печальная улыбка.

“Однажды я отплачу тебе той же монетой,” пообещала девушка, а затем обернулась к остальным.

“Если мы разделимся, мы сможем обыскать школу быстрее.”

Они снова протолкнулись через двери актового зала в холл.

“Но если увидите Деймона, возвращайтесь ко не, ни за что не говорите с ним.

Он расстроен. И если найдете Стефана, попытайтесь привести его ко мне.”

“Так Стефан пошел за ним?” спросила сбитая с толку Мередит.

“Почему? Они что, знают друг друга?”

“Они братья, но не ладят,” пояснила девушка.

Она порылась в крошечной сумочке цвета красной помады. которую она несла. В ней не было много вещей — только предметы первой необходимости — но одна вещь здесь могла иметь решающее значение. “Нашла”.

Она вытащила засохшую кучу вербены, сейчас еще больше похожую на кучу увядших, мертвых сорняков, чем когда-либо, и быстро разделила ее на четыре небольшие порции, несколько веточек вербены каждому.

“Эм, зачем нам эти мертвые растения?”

Спросила Бонни, сомнительно держа свои веточки между большим и указательным пальцами, сморщив нос.

“Они приносят удачу,” соврала Елена, слыша, как неубедительно звучит.

“Деймон очень суеверен.”

Все уставились на нее, но, пожав плечами, Мэтт положил свою кучку в пиджак, а Мередит в свой клатч.

Бонни, будучи без сумочки, засунула их за ухо.

Они разделились, Мэтт и Бонни отправились дальше по коридору в сторону столовой, Мередит и Елена в другую сторону к офису.

Когда они шли, Елена заглядывала в каждый тусклый класс, ища Деймона или Стефана.

“Может, дашь Деймону самому успокоиться? - предложила Мередит нерешительно, но Елена отрицательно покачала головой.

“Я должна найти его.” Чем дольше они с Мередит искали, тем более остро Елена чувствовала, что время уходит.

Она знала, что с каждой минутой он становиться злее.

Беспокойство распространялось внутри Елены, ощущение того, что кто-то наблюдает за ней из тени.

По коже на затылке поползли мурашки.

Она остановилась, прислушиваясь.

Где-то вдалеке послышался чей-то смех и быстрые шаги в соседнем коридоре.

Наверное, всего лишь еще один студент, кто-то улизнувший с танцев.

Елена сделала глубокий вдох и открыла следующую дверь. Никого.

“Ты права думаешь, что…” начала Мередит.

Она замолчала, услышав оглушительный визг пожарной тревоги.

Невольно Елена подскочила на месте.

“Некоторые парни всегда должны делать что-то сумасшедшее и попытаться разрушить приятное времяпрепровождение для всех,” Мередит перекрикивала сигнал тревоги, чувствуя отвращение.

Елена покачала головой .

Она чувствовала запах дыма, слабый и далекий, но он был.

“Не думаю,” ответила она.

Вдалеке она могла расслышать отчаянные крики, голос директора раздавался в громкоговорителях, направляя всех выйти из здания.

Пожар был настоящим, она была уверена в этом. Она так же знала что устроил его Деймон.

Елена дико огляделась, ища какие-то зацепки к его местонахождению.

“Сюда,” сказала она, выбрав направление и поспешив вперед.

Они ещё не искали в театральном зале, может, Деймон или Стефан был там.

Дым становился все гуще по мере того, как они пробирались глубже в школу. “Елена, остановись!”

Закричала Мередит, ее каблуки стучали о пол, когда она бежала за Еленой.

“Я уверена, что он там,” крикнула она.

Деймон определенно захочет полюбоваться созданным хаосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги