- Что это такое? - спросил Аларик, притянув ее к себе. Его тело было теплое и твердое, и он гладил ее волосы с одной стороны, пытаясь успокоить ее. Мередит поняла, что она дрожала рядом с Алариком, снова прижимая лицо к его плечу. - Милая, что случилось? - спросил он снова, более взволнованно.
Мередит рассказала ему все, что она могла вспомнить: как Джек изменил ее, как долго она пряталась от него. То, что она солгала, что она не была ниже Атланты с охотниками, наконец, но с Джеком, будучи вампиром.
- Я не могла оставаться здесь. Я не могла доверять себе. - "Возле тебя", не добавила она.
Аларик молчал какое-то время, и слезы начали падать из глаз Мередит. Она прижала лицо к его плечу снова, трясясь. Его рубашка была теплой о жара его тела, и она прижалась ближе, дорожа последними мгновениями контакта. Он оставит ее. Он должен. Как может Аларик любить ее, если она была монстром?
Но затем, его руки обняли ее и держали ее крепко.
- Мы пройдем через это, - пообещал он. Его губы провели по стороне ее головы, и она сдавленно всхлипнула, пропитывая плечо Аларика слезами и соплями. - Должно быть лекарство. Может быть. И даже, если нет, мы любим друг друга. Мы можем справиться с этим.
Голос Аларика был напряженным, но он не отстранился от нее. И больше не было ни какой лжи между ними, теперь нет. Она закрыла глаза и зарыдала на его плече.
Она все еще могла чувствовать запах его крови, соленый и металлический, такой богатый и загадочный, как океан. Но Аларик не пах больше как пища. Наоборот, он пах домом.
Глава 19
Мэтт колебался в коридоре, рука Жасмин крепко лежала в его руке, уставившись на простую деревянную дверь в квартиру Мередит и Аларика. Во рту пересохло, и он не мог нормально дышать.
Это было смешно, он знал. Он не боялся Мередит только потому, что она внезапно стала вампиром. Он годами дружил со Стефаном, и у него были приветливые отношения с Деймоном, хотя они точно не были друзьями. Он даже был влюблен в вампира, бедняжку Хлою, когда был первокурсником в колледже.
Может быть, его тревожила история с Хлоей. Он знал, насколько вампиру трудно противостоять кормлению, чтобы оставаться человеком, вместо убийцы. Хлоя не справилась, и в конце она выбрала смерть вместо этого. Становление вампиром, борьба против новых, жестоких инстинктов, могла разорвать на части хорошего человека.
Мэтт не собирался позволять случиться этому с Мередит. Никто из них не собирался.
Жасмин прислонилась к нему, теплая и спокойно обнадеживающая.
- Невозможно стоять здесь весь день, - сказала она и Мэтт поднял свою руку и постучал.
Аларик открыл дверь и улыбнулся им, выглядя таким нормальным, что сердце Мэтта сделало нелепый скачек надежды. Может быть все в порядке.
Но, когда дверь распахнулась шире, он увидел Мередит, сгорбившуюся за кухонным столом, опустившую голову на руки, и его сердце сжалось снова. Мередит определенно не была в порядке. Она выглядела сломленной. Как она сражалась, из гордости делая вид, что все в порядке, отчаянно приняв решение, что никто из них не должен знать, что произошло с ней. И теперь, это все знали, вся борьба закончилась.
Деймон развалился в кресле, с другой стороны стола от Мередит, в то время, когда Елена и Бонни прислонились к кухонной стойке за ним, их лица обеспокоенные. Краем глаза Мэтт зафиксировал Зандера, входящего из другой комнаты, двигавшегося с легкой, животной грацией. Но внимание Мэтта было приковано к Мередит. Он не мог поверить, что она была вампиром. И они не знали.
- Я могу слышать, как колотится твое сердце, Метт, - сказала Мередит, не поднимая головы. - Ты боишься меня.
В ее тоне была явная горечь, которая заставила Мэтта двигаться к ней, она была одним из его самых близких друзей, он не мог позволить ей вести себя таким образом, чувствовать себя таким образом. Она посмотрела на него, ее серые глаза были широкими и мокрыми, и его наполнило тепло.
- Я не боюсь, - сказал он, потянувшись к ней. Она вздрогнула на секунду, а затем наклонилась к его руке, ее тело было таким же теплым и твердым, как и всегда. - Мередит, это не имеет значения. При этом она фыркнула, задыхаясь от слез , и он переосмыслил, сжимая ее плечи. - Хорошо, конечно, это имеет значение, но ты не изменилась. Ты все еще та же самая девушка, которая делилась своим обедом со мной в детском саду.
Он мог вспомнить ее в возрасте пяти лет так ясно, высокую и серьезную, темные волосы стянуты в косички. В первый день, Мэтт забыл обед, который его мама тщательно упаковала для него, и он заплакал в кафетерии. Мередит была там, спокойная и сострадательная, отдавая ему половину своего сандвича с арахисовым маслом, горсть винограда, аккуратно ломая свое печенье пополам. Мэтт ходил по пятам за ней весь оставшийся длинный запутанный первый день, уверенный, что Мередит присмотрит за ним.