В другом конце склада была драка и крик, когда Ник сделал Конраду захват за шею, раскручивая его вокруг.
- А есть ли лекарство? - спросила Мередит, не сводя глаз с бойцов. Она сдержала уровень своего голоса, но Джек ухмыльнулся.
- Ты скучаешь по маленькой человеческой охотнице, которой была? - спросил он. - Теперь ты лучше, Мередит, и ты это знаешь.
- Я бы хотела знать все, - флегматично сказала Мередит, не выпуская вспышку эмоций.
Джек пожал плечами. "Лекарства нет," сказал он. "Мы те, кто мы есть. Навсегда".
Он мог соврать. Мередит с трудом сглотнула.
- Правда, что мы неуязвимы? - спросила она, стараясь говорить спокойно и по-деловому. - Нет никакого способа убить нас? Если я собираюсь управлять, мне нужно знать наши слабости.
Она случайно взглянула на Джека, пытаясь оценить его реакцию. "Он задумался, губы поджаты, но без подозрений", подумала она.
- Пошли, - вдруг сказал он, как будто он решился. Он схватил ее за запястье и потянул через дверь склада, почти сбив ее с ног. Ей пришлось бежать за ним, через парковку из гравия и через тонкую россыпь деревьев и пустырь за пределами, а затем через шоссе.
- Куда мы идем? - выдохнула Мередит. Джек продолжал бежать, его рука держала ее руку вокруг запястья, как в тисках, дергая ее вперед. Звук падающей воды заполнил уши, и они, наконец, остановились на мосту, река текла внизу.
- Остальные нас тут не услышат, - сказал ей Джек, понизив голос. - Никто не должен знать. - Его глаза твердо смотрели на нее, в поиске, его рука все еще была на ее запястье. Мередит могла чувствовать, как стучит ее пульс под его пальцами. Она кивнула, ее лицо стало серьезным. Ты можешь доверять мне.
Независимо от того, что Джек видел в ней, он казался удовлетворенным.
- Смотри, - сказал он, поворачиваясь в сторону и наклоняя голову так, что основание его черепа было открыто перед ней. - Видишь там шрам?
Мередит его видела, тонкую белую линию, возможно в полдюйма длиной.
- У тебя тоже есть, - сказал Джек. - У всех есть. Это место, где вводились инъекции. - Он пожал плечами, почти смущенно. - Мы практически неубиваемы, но у нас есть Ахиллесова пята. Ничто не идеально.
- Значит... - Мередит подняла руку, нащупывая такое же место сзади на своей голове.
- Если нам нанести удар точно в это место, мы умираем, - сказал Джек ровно. - Это единственная реальная опасность для нас, известная мне.
Мередит подавила горячую вспышку волнения, растущую внутри нее. Она не могла позволить Джеку понять, что она чувствовала. Но это было. Это было, как месть за Стефана, будто они устранили последнюю угрозу. Она должна дать знать Деймону, как можно скорее.
- Я буду осторожна, - сказала она.
Джек пробежал холодным пальцем по тыльной стороне ее руки, и Мередит вздрогнула.
- Я знаю, ты будешь, - сказал он ей, его глаза сконцентрировались на ее. Его пальцы внезапно обхватили ее запястье, и она едва удержала себя, чтобы не отшатнуться. Ей нужно чтобы он доверял ей, сохранить его доверие к ней. Вместо этого, она улыбнулась, думая о том, с каким благоговением Сэди и другие смотрели на Джека, и пытаясь удержать такое же выражение на своем лице.
- Давай вернемся и посмотрим, как проходит спарринг, хорошо? - спросил он. - Я не верю, что Ник не расслабится, если мы оставим их одних так на долго. - Мередит кивнула, и они повернулись обратно к складу.
Но Джек задержался на минуту, его рука сжалась вокруг запястья Мередит.
- Ты становишься сильнее и сильнее, - сказал он ей. - Если ты останешься верной - если ты доверяешь мне, будущее будет принадлежать нам.
Мередит снова сухо кивнула, улыбка застыла у нее на лице. Джек наблюдал за ней с чем-то близким к привязанности во взгляде, и она внезапно почувствовала головокружение.
Это шло слишком долго, ее время здесь, с Джеком и его вампирами. Она чувствовала отвращение к крови и убийствам, и делала вид, что обратилась против своего мужа и друзей, и отмахнулась от своей человечности. Теперь это наконец закончится. Мередит не могла ждать, чтобы предать его.
Глава 17
Парнишка стукнул кулаком по прутьям своей клетки, пена собралась в углах рта, глаза дикие. Его длинная черная челка упала на глаза и он отбросил ее в сторону.
- Вы не можете держать меня здесь всегда, - сказал он, низким и диким голосом. - Запертым вот так. Лучше быть мертвым.
- Тогда, сегодня твой счастливый день. - Голод, казалось, не убивает малыша, подумал Деймон, но он не выглядел хорошо. Его всегда тощее лицо выглядело изможденным, щеки впалыми и кости заострившимися.
Молодой созданный человеком вампир внезапно сильно ударил Деймона через решетку, руки скручены в когти, Деймон уклонился. Голод, казалось, не делал малыша медленнее или слабее.
Но теперь они знали, как убить его. Деймон чувствовал, что шипит от возбуждения. Когда он смотрел на парнишку, он не видел просто еще одного вампира. Он видел синтетических вампиров, которые охотились за ним по Европе, которые убили Кэтрин. Он видел убийцу Стефана.
Ничего из сделанного Дэймоном, никакие пронзания кольями, сожжение и голодание не помогали разрядить его ярость.