Читаем Спасение неизбежно полностью

майора. Генерал близко подъезжать не стал. Неожиданное

появление начальника лагеря в стане «местных» руководителей

вызвало переполох после выкрика дежурного: «Смирно!».

Заскрипели окна, выпуская ароматы табака и спиртного, забегали

плотные мужи на манер куртизанок, отыскивая галстуки, кителя, фуражки.

Генерал стоял на входе, желваки червяками ползали под кожей.

Про спиртное умалчивалось, но курить разрешалось только на

улице.

- Товарищ генерал, в вверенном мне подразделении

происшествий не случилось! – Начальник ПП № 6 майор

Мокшанов колобком скатился со второго этажа. Красное лицо

блестит от пота, преданно хлопают поросячьи глазки, под

фуражкой кусок соломы. Деревенский участковый сделал карьеру

благодаря

дяде

отставному

генералу,

сохранившему

необходимые связи.

- Здравствуй, Андрей Викторович. Не случилось, говоришь?

Сейчас проверим. – Сверху вниз посмотрел Ермаков. Майор

спохватился, ноздрями сожрал кубометр воздуха, щеки яблоками.

- Здравия желаю, Алексей Иванович! Пожалуйста, пойдемте в

кабинет. – Выдохнул наконец.

Лестница на второй этаж в конце коридора. В тусклом свете

венецианская штукатурка маскировала следы шампанского, остатки непереваренной пищи, лишь кетчуп кровавыми мазками

выдавал степень командирского разгула. Слева из-за двери

раздался стук, звук катившейся бутылки, скрип мебели. Пьяный

женский голос что-то спросил. В ответ несколько мужских голосов

с разной степенью вежливости попросили заткнуть едало.

Мокшанов закашлялся, громко произнес:

- Сюда, пожалуйста, товарищ генерал!

Кабинет майор на удивление чистый. Слева шкаф соседствовал

с оружейным ящиком, на столе ноутбук, пара раций, календарь-

подставка для карандашей. Ермаков по-хозяйски сел в кресло.

Майор остался стоять ближе к гостевым стульям с левой стороны

комнаты.

- Происшествий, говоришь, не случилось? - Металл нарастал с

каждым словом.

- Да здесь одно сплошное происшествие! - Стол едва не

проломился от удара. Календарь подпрыгнул, ручки, карандаши

рассыпались.

- Как ты думаешь, почему я приехал?

Кто же стуканул? Что он знает? Прочитать мокшановские

мысли на лице проще простого.

- Товарищ генерал! Алексей Иванович! День рождения у

Портнова, решили отметить немного.

- Какого в Караганду Портнова!? Ты что думаешь, я его

поздравить приехал? Что у тебя в патруле творится?! - наудачу

закинул Ермаков.

Майор облегченно выдохнул, даже засветился:

- Я этому Путилину тысячу раз говорил - сдай оружие! Он же не

слушает ничего! Ему и устав и приказы Ваши по барабану. А что я

сделаю сейчас? Не выговором же его пугать. - Мокшанов немного

успокоился, глуповато-преданное выражение на лице сменила

усталость, руку положил на спинку стула.

- С другой стороны - патрулирует нормально, без дела не сидит

у меня. Оружие вроде как на месте все. Можно сказать трофей.

Для самообороны возит.

Ермаков удивился легкости, с которой вышел на нужного

человека. Хотя все логично: любой идейный подчиненный будет

не в чести у начальства. У начальства своих идей товарный состав.

Желтые глаза по-змеиному гипнотизировали начальника залетного

отделения. Рано расслаблять.

- Приказы мои по барабану! - Карандаши снова подпрыгнули на

столе. - Давай сюда его. Живо!

Мокшанов принял деланно испуганный вид, выскочил за дверь.

Послышался командный рев:

- Буренков, пулей в казармы! Путилина срочно к генералу! -

Уже тише:

- Головко, иди сюда.

Буренков пуля пьяная, может, глупая, но быстрая и

исполнительная. Путилина он застал в отдыхающей смене.

Патрульный поморщился от перегара, усталость не позволила даже

как следует выматериться. Никакого волнения перед встречей не

чувствовал, лишь досаду за прерванный отдых.

Мокшанов сперва запустил Головко с кофейником и чашками

на подносе. Затем дождался громоотвод, вместе с Путилиным

зашел в кабинет. На этот раз майор без разрешения сел на стул

сбоку от проверяющего. Строгий взор говорил патрульному: Доигрался? Сам генерал приехал из-за тебя!

Ермаков смотрел по-другому на сухопарую фигуру избранника.

Мгновенно оценил чистую полевку, открытый взгляд, волосы

неуставной длины. Жесткие морщины намекали на возраст, но

широкие плечи и прямой позвоночник указывали на способность

вспахать любую борозду. Рукава полевки закатаны, головной убор

отсутствует. За одно это можно устроить разнос. Мокшанов надул

щеки, приготовился вставлять умные замечания.

- Здравия желаю, товарищ генерал. Капитан Путилин по вашему

вызову прибыл.

На столе перед генералом чашка с кофе, карандашам если и

прыгать, то в горячей жиже. Ермаков взял карандаш, стал

постукивать по салфетке.

- Здравствуй, капитан. Говорят, приказы мои не изволишь

выполнять? Служба в патруле устраивать перестала? Или

начальник тебя не устраивает? - Генерал повернул дула зрачков на

Мокшанова.

- Служу, где приказано. Жалоб от народа не поступало. Изъятое

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература