Читаем Спасение (ЛП) полностью

Один из техников, находящихся в диспетчерской, постучал пальцами по стеклу.

— «Аризона», у нас всё готово, — послышался его голос из динамиков. — Не забудьте заставить заключённых надеть спасательные жилеты.

— Это ещё зачем? — спросил Аккар дрогнувшим голосом.

Никто не удосужился ответить ему. Двое охранников развернули Аккара, после чего расковали руки, придерживая его за плечи. Третий сопровождающий в это время напялил на него оранжевый спасательный жилет. Оглянувшись, Аккар увидел, что ту же манипуляцию проделывают и с мрачным Димоном.

— Портал открыт, — объявил техник.

— Я боюсь воды, — жалобным голосом сказал Аккар. — Меня не учили плавать…

— Это печально, — согласился охранник, — но тебе придётся смириться. Единственный выбор, что зависит от тебя, — ты отправишься в портал добровольно или мы вышвырнем тебя силой.

Искры, бегающие по поверхности портала, исчезли. Тьма внутри сменилась серым туманом, в котором, впрочем, ничего не было видно из-за вихрей воздуха, утекающего в дыру комнаты. Потолочные аэраторы загудели, возмещая потерю воздуха.

Один из охранников подошёл к двери портала и заглянул внутрь.

— Не муди, Филя, — одёрнул его старший. — Вывалишься наружу — и кранты. Обратного пути нет.

— Выход портала опущен, — отрапортовал один из техников. — Для перемещения всё готово.

— Это что?! — с яростью спросил Аккар, вернувший себе самообладание. — Это типа такая казнь?!

— Ага. Мы решили тебя казнить и для этого надели на тебя спасательный жилет, мистер Логик.

— Перемещение начинается, — оповестил техник. — Перемещаю капсулы с комплектом для выживания.

В тот же самый момент раздался звук открываемого замка, после чего бронированные двери, ведущие в комнату, распахнулись, и ворвалась Пола Ли с эскортом из пяти вооружённых охранников.

— Операция отменяется! — прокричала она. — Закрывайте портал! Бегом!

Трое находящихся в диспетчерской техников удивлённо воззрились на неё. Начавшая двигаться конвейерная лента продолжала путь, неся четыре жёлтых цилиндра к порталу.

— Отойдите от портала! — продолжила кричать Пола. — Бойцы «Аризоны», это я вам говорю! Отойдите от портала и снимите шлемы! Быстро!

Охранники подчинились. Все, кроме одного — того, кто несколько минут назад выглядывал в портал. Сейчас он стоял неподвижно перед портальной дверью.

— Ты! — приказала Ли. — Сними шлем!

Руки бойца медленно поднялись к шлему, обхватили и сдёрнули его.

Каллум широко улыбнулся, после чего откинулся назад, исчезнув в портале.

— Не смей!!! — завизжала Пола.

Но было уже поздно.

Находящийся за порталом серый туман бесследно поглотил беглеца.

<p>Каллум Хепбёрн AD 2092</p>

Звонок поступил на пульт Брикстона через семьдесят минут после того, как Моши Лиан заступил на смену.

— Требуется ваша оценка рисков взрыва на заводе в Берате, — сказал Фитц. — Там зафиксировано возгорание. И огонь начинает распространяться.

— Ребята, кто-нибудь знает, где черти носят Каллума? — спросила Докал. — Он должен был быть здесь час назад.

Сотрудники хмуро переглянулись через офис. Никто ничего не сказал.

— Мы справимся с заданием, — сказал Моши. — Это всего лишь оценка рисков.

Докал посмотрела сквозь стекло в Центр мониторинга и координации. Фитц стоял у консоли, положив руки на бёдра и нетерпеливо глядя на неё.

— Корпорация санкционировала наше вмешательство, — сказала она. — Отлично. Моши, ты за старшего.

— Можешь на меня положиться, — сказал он уверенным тоном. — Я не подведу.

— Ребята, а этот клятый Берат, он вообще где? — заныл Колин.

— Албания, двоечник. — Райна хлопнула его по плечу, направляясь к выходу. — Это такая страна в Европе.

— Кто из вас, друзья, хочет побывать в Албании? — ухмыляясь, спросил Генри.

Ответом ему был частокол из поднятых вверх средних пальцев.

Члены команды быстро надели защитные костюмы, после чего прошли через несколько портальных дверей внутренней сети Сопряжения. Всё время пути они рассматривали планы старого химического заводика, пересланные Моши на их умные очки. На присланных вместе с планами фотографиях был виден огонь, приближающийся к скоплению резервуаров. Чуть позже владельцы переслали списки продуктов, хранящихся в резервуарах.

— Ложная тревога, — подытожила общее мнение Алана. — Взрываться там нечему. Детишки подожгли мусор.

— Но мы всё равно проверим, — сказал Моши, проходя через последний портал.

«Мы на месте, — написал он сообщение Фитцу. — Приступаем к осмотру».

Они оказались в длинном дворе, образованном высокими полуразрушенными зданиями, заброшенными много лет назад. Дверь портала была окружена десятью бойцами в боевой броне без знаков отличия. Бойцы направили на них выглядевшие смертельно опасными карабины. В эту же самую секунду все их сетевые устройства оповестили об утрате соединения с сетью.

— Бля-я-я-я-я-я, — протянул Колин, — кажется, нам крышка.

Остальные промолчали, но были с ним вполне солидарны.

За кольцом окруживших их бойцов, скрываясь в тени, стояли ещё четыре человека. Из-за темноты узнать их было невозможно. Около них, на крохотном пятачке света, стоял Юрий Альстер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги