Читаем Спасение (ЛП) полностью

Комнаты словно ждали, чтобы он изменил их, сделав из безликих своими собственными. И это немного пугало. Деллиан понятия не имел, чего именно он хочет — но только не такого пустого пространства.

Его когорта, словно отдельные от тела руки, столпилась вокруг него. Деллиан освободил их, пошевелив пальцами в воздухе — восторженные мунки бросились врассыпную, радостно повизгивая от свободы, которую он только что даровал. Через несколько секунд они обнаружили предназначенное им логово, расположенное напротив хозяйской спальни, с мягкими полками, и разразились серией счастливых скрипов и стонов — в отличие от Деллиана, им сразу понравился их новый дом.

Деллиан, всё ещё находящийся в смятении, уставился на доставленные лентяйкой ящики и роботов-сборщиков, терпеливо ожидающих его инструкций, и в замешательстве почесал голову.

Что-то нужно было делать. Но что?

— Я войду? — раздался за спиной девичий голос.

Он моментально обернулся, увидев Йиреллу стоящей в открытой двери. Её голова лишь самую малость не дотягивалась до дверной притолоки.

— Хэй! — не помня себя от радости, воскликнул Деллиан. — Конечно заходи. Добро пожаловать в моё скромное жилище! Святые святы! Я в первый раз такое говорю!

— Я знаю, — улыбнулась Йирелла, входя и оглядываясь по сторонам.

Деллиан с удовлетворением заметил на лице подруги следы растерянности, такой же глубокой, как и у него.

— И что дальше? — улыбаясь, спросил он. — Что мы будем делать?

— Понятия не имею, — вздохнула она. — Конечно, я могу посмотреть в старых записях, как подобные проблемы решали наши предки — насколько я знаю, они обладали гораздо большей фантазией, чем мы, особенно в деле дизайна помещений. Это может дать нам некоторые идеи…

— Звучит неплохо, — сказал нейтральным тоном Деллиан. Не об этом ему хотелось говорить, не об этом!

— Все эти дома можно без труда трансформировать по желанию жильца, — продолжила Йирелла. — Они могут воспроизвести практически любую мебель, которую только можно вообразить, при помощи встроенной системы сборки. Я уже реализовала парочку собственных идей.

— Как давно ты здесь? — спросил он, вспомнив, что не видел её среди толпы спешно покидающих общежитие одногруппников.

— Несколько дней. Моё бунгало по соседству.

— Серьёзно? Вот так совпадение!

— Совпадение? Не думаю, — улыбнулась она.

— В смысле? А как тогда так получилось? — удивлённо спросил Деллиан.

— Я это сделала, дурачок. Девушки предусмотрительней парней.

— А я думал, что у нас равноправие.

— Даже не начинай! — неожиданно зло сказала Йирелла. — Мы такие же бесправные, как и парни.

— Извини, — промямлил он. Его хорошее настроение угасло задутой свечкой.

— Забей. Это не наша вина, так что давай просто получать удовольствие от того, что с нами делают.

— А что, у тебя есть предложения на этот счёт?

— Ну, не знаю. — Она потянулась в дверном проёме. — А что говорит доктор?

— Доктор говорит, что я нормально восстанавливаюсь. С меня уже все пластыри сняли.

— Деллиан, тебя чуть не съела пума. Будь серьёзнее.

— Вообще-то, детка, мертва пума, а не я. Мы, люди, победили. Это единственное, что имеет значение.

— Да, полагаю, что так, — кивнула Йирелла, подходя и опуская руки ему на плечи.

В её присутствии Деллиан впервые почувствовал странную обиду за меньший, чем у девушки, рост. Ему не нравилось задирать голову, чтобы посмотреть в её прекрасные тёмные глаза.

Она нежно погладила его по руке — как раз там, где когти морока разорвали его кожу, и тихо сказала:

— Сними рубашку, я хочу увидеть.

Деллиан расстегнул пуговицы и выскользнул из рубашки. Он понятия не имел, почему, но, стоя перед ней с голой грудью, почувствовал себя странно уязвимым.

Его когорта вглядывалась из-за дверей своего логова. Он повернул руку ладонью наружу, выгнав их. Кончик пальца Йиреллы прошёлся по полоске бледной кожи — на том месте, где раньше располагался медицинский пластырь.

— Нет веснушек, — с грустью произнесла она.

— Вернутся, куда денутся, — отмахнулся Деллиан, но потом замер. — Веснушки… То есть это был не сон? Ты действительно приходила ко мне в палату?!

— Да, это была я.

— А я гадал, — вздохнул он. — Те успокоительные, которыми они меня пичкали, очень действенные, знаешь ли.

— Это было на самом деле, — улыбнулась Йирелла. — Наш разговор — вторая всамделишная вещь в той истории.

— Вторая? — удивился Деллиан. — А какая тогда первая?

Она улыбнулась и наклонила голову вперёд, чтобы их носы коснулись. Пряди её жёстких волос щекотали его щёки.

— Пума, — сказала она.

— И верно! — улыбнулся он. — Святые! Как она меня напугала!

— Не думаю, что сильно, — произнесла Йирелла дрогнувшим голосом. — Ты нашёл в себе храбрость, чтобы встать перед пумой и защитить меня.

Пальцы гладили мышцы его груди. Деллиан не мог поверить, как такое нежное прикосновение могло вызвать такую бурю чувств.

— Я должен был, — признался он. — Не мог допустить, чтобы тебе было больно. Только не тебе.

— Второй раз ты меня спасаешь. Думаешь, я забыла?

— Матч на арене против команды Ансару! Ты помнишь! Сколько нам тогда было лет? Тринадцать?

— Двенадцать.

— Святые святы! Какие же мы с тобой старые!

Перейти на страницу:

Похожие книги