Как только приехала «скорая», Дениз убедили, что ей нельзя участвовать в поисках сына. У нее кружилась голова, ее знобило, перед глазами все плыло. Фельдшер «скорой помощи» предположил сотрясение мозга и хотел немедленно везти ее в больницу, но она категорически отказалась куда-либо ехать, пока не найдут Кайла. Фельдшер согласился подождать десять минут, не больше. Рана на голове кровоточила, несмотря на наложенную повязку, и он предупредил Дениз, что еще немного, и она может потерять сознание. Несчастная мать упрямо твердила, что никуда не поедет.
К поискам подключились новые люди: полицейский патруль, три пожарных-добровольца, водитель проезжавшего мимо грузовика. Человек, обнаруживший Дениз, – кажется, его зовут Тейлор – ввел их в курс дела, хотя рассказывать особо было нечего. Фактически он мог только показать им место, где заметил одеяло Кайла. Затем Тейлор и полицейский, крупный лысеющий мужчина, направились к «скорой помощи».
На коленях у Дениз лежало вымазанное в грязи детское одеяльце, которое она нервно комкала руками. Ее по-прежнему бил озноб. «Здесь так холодно… А на Кайле нет даже курточки. Бедный мой мальчик». Она прижала одеяло к щеке и закрыла глаза. «Где же ты, мое солнышко? Зачем ты вышел из машины? Почему не остался с мамой?»
Тейлор и полицейский забрались в «скорую». Тейлор тронул Дениз за плечо:
– Я понимаю, вам сейчас очень тяжело, но нам нужно задать вам несколько вопросов.
Она открыла глаза, заметно кивнула и сделала глубокий вдох.
Полицейский присел перед ней на корточки.
– Я сержант Карл Хаддл из полиции штата. Я знаю, вы волнуетесь за мальчика, и мы тоже. Большинство из нас – сами родители, и у нас есть маленькие дети. Мы, как и вы, очень хотим найти вашего сына, но нам необходимы хотя бы самые общие сведения, чтобы знать, кого мы ищем.
Дениз слегка выпрямилась на скамейке, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной. На повязке у нее на голове выступило большое красное пятно, прямо над правым глазом. На опухшей щеке темнел синяк.
Сначала сержант задал несколько вопросов для протокола: имя, адрес, телефон, работа, предыдущее место жительства, когда она переехала в Идентон, куда они с сыном ездили, как произошла авария. Все это он записал у себя в блокноте. Затем взглянул на нее чуть ли не с любопытством:
– Вы случайно не родня Джону Брайану Андерсону?
Она кивнула – Джон Андерсон приходился ей дедом.
Сержант Хаддл, как все в Идентоне, хорошо знал семью Андерсон.
– Не могли бы вы вкратце описать, как выглядит Кайл?
Дениз отвернулась, стараясь привести в порядок мысли. Какая мать может точно описать собственного ребенка сухим языком полицейского протокола?
– Рост – примерно сто пять сантиметров, вес – около восемнадцати килограммов, темные волосы, зеленые глаза.
– Во что он был одет?
– На нем была красная футболка с большим Микки-Маусом на груди. Микки поднимает вверх большой палец. Еще джинсы на резинке, без ремня. Белые ботинки. Названия фирмы не помню. Я купила их в «Уол-марте».
– А куртка?
– Нет. Сегодня было тепло, во всяком случае когда мы тронулись в путь.
Сержант Хаддл повысил голос, стараясь перекрыть шум дождя:
– У вас есть где-то поблизости родственники? Родители? Братья или сестры?
– Нет. У меня нет ни братьев, ни сестер, а мои родители умерли.
– Муж?
– Я не замужем и никогда не была.
– Кайл когда-нибудь раньше терялся?
Дениз потерла виски, стараясь унять головокружение.
– Пару раз. Один раз в торговом центре, а другой – недалеко от дома. Но он боится молний. Думаю, он вылез из машины, потому что испугался молний. Во время грозы он всегда забирается ко мне в постель.
– А как насчет болота? Не испугался бы он в темноте пойти на болото? Или предпочел бы остаться рядом с машиной?
От страха у нее засосало под ложечкой.
– Кайл не боится гулять на улице, даже в темноте. Он любит бродить по лесу недалеко от дома. Наверное, еще просто не понимает, что это может быть опасно.
Хаддл на секунду задумался и взглянул на часы. Двадцать две минуты одиннадцатого. С момента аварии прошло больше часа. В такую погоду без теплой одежды у мальчика могло быстро наступить переохлаждение. Ни он, ни Тейлор ни словом не упомянули об опасности, которую таило в себе само болото. Заблудиться здесь в такое ненастье и для взрослого человека беда, не говоря уж о ребенке. На этом болоте человек запросто мог исчезнуть без следа.
Сержант закрыл блокнот.
– Мы продолжим разговор позже, если не возражаете, мисс Холтон. Для протокола мне потребуется еще кое-какая информация. Но сейчас самое главное – поскорее начать поиски.
Дениз молча кивнула.
– Вы хотите что-нибудь добавить? Какие-то важные для нас факты? Скажем, домашнее прозвище, на которое он может отозваться?
– Нет. Только «Кайл». Хотя… – Как же она могла об этом забыть? О боже! Почему она сразу им не сказала?
– Что, мисс Холтон?
Казалось, в тот момент на нее навалилось все скопом: потрясение, страх, злость, сомнения. Кайл не отзовется! Она закрыла лицо ладонями.
– Мисс Холтон!
Дениз смахнула слезы и, не глядя им в глаза, сказала: