Читаем Спасение полностью

Каллуму стало смешно. Энсли исполнился шестьдесят один год: густые волосы как мех серебристой лисы, крупная фигура, не слишком заметная под костюмом — превосходный покрой старательно не выпячивал внушительность размеров. Каллум не знал, жир или мускулы скрывает костюм — могло быть и то и другое. И вот он, как выражаются медиатролли, в «борцовской хватке» — если не хуже того — своего босса, богатейшего человека в истории.

— Оставьте нас на минутку, — сказал Энсли, и свита растаяла быстрее кубика льда в лаве. — Хорошо поработал вчера, Каллум. Ценю.

Рука и плечо обрели свободу.

— Это моя работа, сэр.

— Фигня! — Энсли больше не разыгрывал жовиального патриарха. — Ты не из тех, кто лижет зад, а, сынок?

Каллум позволил себе оглянуться на ближайшую группку свиты, в которой стояла и Докал. Сбившись потеснее, они старательно не смотрели в его сторону.

— Нет. Я ради такой фигни живу. Я, черт подери, спас Швецию от ядерной катастрофы — ну, не я один, с командой. Вы не представляете, что это такое. Но я так живу и лучше жизни не представляю.

Энсли усмехнулся.

— А ты, сынок, не представляешь, как я тебе завидую. Эти хрены только поддакивать умеют… — Он обвел рукой остатки арены. — Вот как живу я. Не волнуйся: не собираюсь навязываться тебе в компанию. Во–первых, страховая не разрешит, да и совет директоров взовьется.

— Каждому свое.

— Да, но серьезно: спасибо за вчерашнее. Хреновы бриты, подумать только! Накопили плутония с вековой просрочкой срока годности.

— Они пытались от него избавиться.

— Ха! Этот хрен Джонстон… если здороваешься с ним за руку, не забудь потом пересчитать, все ли пальцы на месте. Нации растворяются — стараниями нашей «Связи». Теперь все друг с другом соседи. Мы больше не спешим убивать друг друга. Вместо того мы рвемся к звездам. Ты как насчет звезд? Собираешься эмигрировать, когда космические корабли доберутся до протоземных планет?

— Знать бы… Зависит от того, сколько займет их терраформирование.

— Это да. Я, знаешь ли, только вчера вернулся из Австралии. Ледопад впечатлил даже меня.

Каллуму оставалось только надеяться, что он не выглядит слишком тупым невеждой. Кажется, он что–то видел про Ледопад в новостях, которые вчера крутили в пабе — после того как ветреные СМИ наконец отвлеклись от Гильгена.

Аполлон подбросил ему подробностей: пресс–конференцию «Связи». Речь шла об одном из любимых проектов Энсли: ирригации центрально–австралийской пустыни.

— Я слышал, началось хорошо, — неуверенно заметил Каллум.

— Еще как, если не считать протестов жопоголовых, вечно желающих остановить прогресс.

— Верно.

— Тут что красиво: мы можем раскрутить Ледопад как гуманитарный проект, а на самом деле это один к одному планетарная инженерия. Потому–то я его и поддерживаю, честно говоря. Наживаем опыт. Когда придет время, будем готовы принимать по–настоящему большие решения. А такое время придет.

— Пожалуй, это обнадеживает: что кто–то планирует на реально долгий строк.

— Потому–то из меня не вышло политика: мне хочется добиться в жизни чего–то настоящего.

Каллум, подбоченившись, обвел взглядом тяжелые машины, глубоко вбивавшие в грунт сваи.

— Вот что я назвал бы достижением.

— Ерунда, сынок. Всего лишь строительство. Египтяне и инки возводили фигню не меньших размеров три тысячи лет назад. Да, выйдет впечатляюще: «главный хаб и штаб–квартира „Связи" в Европе», но далеко на этом не уедешь. Мы уже на три года отстаем от графика, а еще толком и не начали. Проклятые здешние бюрократы… черт, я думал, такая дрянь только в Штатах. Бывал в Нью–Йорке, сынок? Высотка, которую я намерен воткнуть рядом с Центральным парком, это будет заявление о себе во весь голос. Как и здесь. Но по большому счету — просто груда стекла и бетона.

— Вы Экстренную Детоксикацию тоже собираетесь сюда перевести?

— Хрен его знает. Мелкую фигню я оставляю поганцам на десять этажей ниже. Пусть они головы ломают. По моей части — концепции и работа с людьми.

— Вот теперь я начинаю вам завидовать, — рассмеялся Каллум.

— Да, я далеко шагнул от Нью–Джерси. Правда, не то чтобы я был когда–нибудь швалью из Нью–Джерси… Ты не знал?

— Ваш отец был управляющим хедж–фонда.

— А я у него на хвосте выбрался на Уолл–стрит и сделал несколько правильных инвестиций, так?

— Нет, вы в Гарварде защищались по машинному интеллекту. И ликвидировали свое наследство, чтобы основать «Связь».

Энсли удовлетворенно кивнул — как будто Каллум сдал экзамен.

— Не просто дипломированный жокей, устраивающий родео за мой счет.

— Простите, сэр?

— Ты умен, сынок, и я не только про образование. Многие ли в твоей команде что–то знают о своем большом боссе без подсказки м-нета?

— Кое–кто.

— Ну, ты знаешь, и это в твою пользу. Мы, Каллум, начинаем экспансию — мы, человечество. А «Связь» предоставит для нее средства. Заселение астероидов — только начало. Что ты испытал, когда «Орион» достиг системы Центавра?

— Счастье и разочарование: я надеялся на приличную экзопланету на его орбите.

Перейти на страницу:

Похожие книги