Читаем Спасатель полностью

Я снова поцеловал ее. Погладил по волосам. Прижал к груди. Меня распирало от желания рассказать ей о Солли. О шедеврах в его доме. Об исчезнувшем Гаше. Если кто-то на земле и заслужил право знать, то это, безусловно, Элли.

Но, как верно заметил Солли, я всегда умело пользовался советами.

— И что будем делать дальше? Рассчитывать на мою магистерскую степень?

— Для начала прогуляемся по пляжу. Надеюсь, ты совершишь нечто романтическое. Например, поинтересуешься, не хочу ли я выйти за тебя замуж.

— А ты хочешь выйти за меня замуж?

— Неуместный вопрос. Задашь его там, в соответствующей обстановке. А потом поговорим начистоту, обсудим, как прожить остаток жизни. И больше никаких игр. Хватит.

Мы прогулялись по пляжу. Я сделал ей предложение. Она ответила согласием. И потом мы долго-долго молчали. Просто шли по берегу и смотрели, как садится солнце в раю.

И вот какая мысль пришла мне в голову: а круто, что такой парень, как я, женится на специальном агенте ФБР. Пусть даже и бывшем.

Конечно, Элли могла думать о том же самом: как это девушка вроде нее выходит замуж за Неда Келли… преступника. Пусть даже и бывшего.

<p>Эпилог</p><p>Глава 118</p>

Два года спустя…

Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда я только-только шагнул за дверь, чтобы передать десятимесячного Дейви нашей сиделке Бет.

Элли была на работе. Она открыла художественную галерею в Дельрее, где мы поселились в небольшом уютном бунгало, всего лишь в паре кварталов от пляжа. Специализируется на французской живописи девятнадцатого века, находит клиентов в Нью-Йорке и Палм-Бич. В нашей гостиной, над каминной полкой, висит Анри Гоме.

— Нед Келли, — ответил я, прижимая трубку подбородком к плечу.

Опаздывать не хотелось. Я по-прежнему занимаюсь чисткой бассейнов, только теперь делаю это уже не сам. Купил компанию, «Тропик пулс», самую крупную в наших краях. Мы обслуживаем самых шикарных клиентов от Боки до Палм-Бич.

— Мистер Келли, — сказал незнакомый голос, — я Донна Джордан Каллити. Младший партнер в «Раст, Саймонс и Каллити». Это адвокатская фирма в Палм-Бич.

Повернувшись к Бет, я прошептал, что Элли обещала вернуться к половине пятого.

— Угу. — Это уже в трубку.

— Вы знакомы с мистером Солли Ротом? — осведомилась Донна Каллити.

— Угу.

— В таком случае с прискорбием сообщаю, что мистер Рот скончался.

Перед глазами запрыгали круги. Я опустился на подвернувшийся кстати стул. Конечно, мы все знали, что Солли болен, но он всегда относился к своим болезням несерьезно. Я навещал его чуть меньше месяца назад. Сол еще шутил, что они с Джеффом еще собираются погонять на «харлеях» в районе Большого каньона. Новость застала меня врасплох, и земля как будто ушла из-под ног.

— Когда?

— Около недели назад, — сказала мисс Каллити. — У мистера Рота был рак, о чем он сам знал уже довольно давно. Умер тихо и спокойно, во сне. В соответствии с его распоряжениями мы поставили в известность только родственников.

— Спасибо, что сообщили, — пробормотал я, чувствуя, как внутри расползается неприятное ощущение пустоты. Казалось, еще совсем недавно мы с ним стояли в тайной комнате перед бесценными картинами. Вот уж кого будет недоставать…

— Вообще-то, мистер Келли, — продолжала адвокат, — я звоню вам не поэтому. Нам поручено вести дела мистера Рота, в том числе и те, что касаются его наследства. Есть вопросы, предавать гласности которые он считал нежелательным. Говорил, что вы поймете.

— Вы имеете в виду денежные переводы на счет в банке на Каймановых островах? — Разумеется, я понимал, что Солли хотел сохранить это втайне. Теперь, после его смерти, баланс, очевидно, подлежал выплате полностью. — Решайте этот вопрос так, мисс Каллити, как считаете нужным. В любом случае я был и буду вечно признателен Солу.

— Вообще-то, мистер Келли, — после небольшой паузы проговорила моя собеседница, — нам следует встретиться.

— Встретиться? — Я прислонился к стене. — Зачем?

— Думаю, вы не совсем понимаете, о чем идет речь. Я звоню вовсе не в связи с какими-то выплатами. Дело касается наследства мистера Рота. Он хотел, чтобы вы получили некий предмет.

<p>Глава 119</p>

Верное дело, не так ли я называл это пару лет назад?

Нет, тут речь о кое-чем побольше. Как сказал бы Джефф, примерно то же самое, что снять джекпот в лотерею. Как последний, решающий удар в матче на Суперкубок. Ты бьешь, мяч летит в ворота, и время уже истекло.

Что бы вы сделали, если бы на вас свалился с неба самый ценный предмет искусства?

Сначала вы просто смотрите на него. Может быть, миллион раз. Смотрите и видите мужчину в белой шапочке, с меланхоличным видом сидящего за столом.

Вы смотрите и смотрите, пока не запоминаете каждый мазок, каждый переход света, каждую черточку усталого лица. Смотрите, пытаясь понять, как нечто столь простое и безыскусное может быть столь магическим. В чем секрет волшебства? И почему это чудо попало к вам?

Вы думаете, действительно ли хотите получить столько денег.

До ста миллионов долларов, как сказал адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги