Я, Андромеда, Тед и Гермиона стояли возле камина, из которого вскоре и начнут прибывать гости. Тед был одет в строгую черную мантию, а мама в пышное старинное платье, темно зеленого цвета. Гермиона была в приготовленном для нее голубом наряде с передником, и той самой прической, что я сделала ей в день покупки этого платья.
Я же красовалась очень сложной конструкцией на голове, собирающей мои ярко золотые волосы в дивное переплетение косичек, вьющихся локонов и вплетенных серебряных лент. Из-за высоты конструкции, резко крутить головой я не могла, но смотрелось это просто сногсшибательно. По поводу платья мы с Андромедой много спорили, но она согласилась с моим выбором, максимально открытым, но в рамках приличий и в чем-то даже строгим. Плечи и вся спина у меня оставались открытыми, на шее красовался воздушный красный шарфик. Талия стянута очень тугим магическим корсетом, так что я запросто могу охватить ее руками, при этом коснувшись пальцами. Нижняя юбка очень узкая, до колен, а верхняя юбка спереди лишь набор кружев на талии, а со спины пышным водопадом достает до пола. Голень правой ноги скрывает частая золотая сетка, в узлах которой висят маленькие колокольчики и изящные маленькие туфельки на высоком каблуке. На руках розовые тонкие перчатки до середины предплечья, а в изящных ушках маленькие поблескивающие серьги. Наряд очень неудобный, дышать трудно, нагибаться не могу, и ноги могу переставлять только маленькими шагами, не более чем требуется в танце. Но зато в нем я выгляжу маленьким хрупким цветком. Да чего уж говорить, даже наши вейлы служанки увидев меня в бальном наряде, кидали завистливые взгляды, а отец едва не засюсюкал до смерти, но был отогнан Андромедой. Кстати она как раз давала нам последние указания как правильно встречать гостей, хотя все это было отрепетировано уже не раз. Однако витавшее в воздухе волнение заражало даже меня, что уж говорить об остальных. Герми, если бы не литры эликсиров, вообще сейчас бы была бледная как тень.
Но время уже поджимало, и Андромеда с Тедом отошли в сторону, тут я хозяйка вечера и мне встречать гостей, и первые уже прибыли. Вспышка пороха в камине и…
– Леди Лонгботом. Рада приветствовать вас у себя в гостях. – Присев в реверансе, и приветливо улыбаясь, проговорила я, Гермиона стоящая у меня за спиной должна была повторить мой реверанс, разве что замереть в нижнем положении несколько дольше. В ответ получила любезный кивок, пожилой даме можно не ломать колени при приветствии.
– Мистер Лонгботом. Рада приветствовать вас. – Повторила я приветствие, обращаясь уже к Невилу, и слегка протянув вперед руку для ответного жеста.
Однако он покраснел, впившись в меня взглядом и замер соляным столбом, проигнорировав даже недовольный взгляд бабки, что уж говорить о моей ручке. Затягивать паузу я не стала и продолжила светскую беседу.
– Позвольте представить вам мою наперсницу, Гермиону Гренджер. – Та делает небольшой шажок вперед и еще раз приседает в реверансе, скромно смотря в пол, и так же, не поднимая головы, отступает мне за спину, заслужив поощрительный взгляд леди Лонгботом.
– Приятно познакомится, леди Блэк. Вы очень любезны. Позвольте поздравить вас с возрождением рода и подарить скромный дар, от чистого сердца и не тая зла. – Произнесла она ритуальную формулу дарения и протянула небольшую коробочку, красиво украшенную лентами.
Подарить могут все что угодно, вплоть до магической бомбы, однако после такой ритуальной фразы можно не опасаться, подарок полностью безвреден. Приняв коробку, я расплылась в ответных любезностях, и передала подарок подскочившей Гермионе.
– Вы прибыли первыми, позвольте проводить вас до стола и скрасить ожидание других гостей.
Пока я провожала Леди Лонгботтом и продолжающего пускать слюни Невила к столу, передав их с рук на руки родителям и замершим в ожидании приказов служанкам, Гермиона, торжественной походкой, держа подарок на вытянутых руках, направилась к неприметной двери, там она передаст подарок Кричеру. Передавать подарки домовику сразу считается пренебрежением к дарителю.
Устроив Лонгботомов, я поспешила вернуться к камину, вновь озарившемуся зеленой вспышкой. Гости прибывали в строгом расписании, обозначенном в приглашениях, и отступать от него хоть на минуту так же считалось неприличным, поэтому я могла успеть лично встретить всех и уделить им хоть по паре минут.
– Лорд Аббот… – Вновь присела я, в реверансе встречая новоприбывших и улыбаясь чуть сильнее чем, требовалось, поскольку мужчина замер, рассматривая меня и фонтанируя умилением, а его дочь, моя одногодка в белом платье с объемной юбкой и прямыми светлыми волосами, полыхнула восторгом и белой завистью. Правильно я все же подобрала наряд.