Читаем Спайдервик. Хроники полностью

<p>Глава 2</p><p>В которой двойняшки Грейсы становятся тройняшками</p>

Джаред так и застыл в дверном проеме. Звон клинков, выкрики и шумное одобрение трибун доносились до него, казалось, откуда-то издалека. Он с ужасом смотрел на тренера, который сцепился с его двойником. Взрослый человек уже покраснел от раздражения, некоторые из членов команды в шоке смотрели на Не-Джареда.

– Отлично! Просто отлично, – поморщился Джаред. Он никак не мог объяснить происходящее.

Тренер указал нарушителю порядка на большие двери спортивного зала, и Джаред увидел, как Не-Джаред направился к ним, а значит, и к нему. Приближаясь, неизвестное существо недобро ухмылялось. Это поразило Джареда до глубины души.

Не-Джаред прошел мимо Джареда, даже не взглянув. Джареду до смерти захотелось стереть эту ухмылку с его лица. Он последовал за странным существом и вышел в коридор, уставленный шкафчиками.

– Эй! Ты кто? – крикнул Джаред. – И что тебе здесь надо?

Не-Джаред обернулся, и что-то в его взгляде заставило Джареда покрыться мурашками.

– Разве ты меня не знаешь? Разве я не ты сам, собственной персоной?

Было очень странно наблюдать со стороны, как твой собственный рот кривится в презрительной усмешке.

С близкого расстояния стало видно, что их с братом двойник (или тройник?) уже меньше напоминает Саймона с его прилизанными волосами и вечными остатками зубной пасты на губах. Но и не выглядит в точности как сам Джаред – волосы у парня взъерошены больше, чем обычно, а глаза темнее и какие-то… другие.

Джаред отступил на шаг, мечтая о том, чтобы в его руке сейчас оказалось что-нибудь красное, или кусок янтаря, или любое другое из средств волшебной защиты. И тут он вспомнил про перочинный нож у себя в заднем кармане брюк.

Обитатели волшебного мира ненавидят железо, а сталь, как известно, выплавляют именно из железа. Он открыл одно из лезвий и направил его на своего противника.

– Почему бы вам всем не оставить нас в покое?!

Не-Джаред откинул голову назад и громко расхохотался:

– Тебе никогда не удастся уйти от себя самого!

– Заткнись! Ты не я.

– Спрячь свою игрушку, – угрожающе произнес Не-Джаред низким хриплым голосом.

– Я не знаю, кто ты и кто тебя послал, но я знаю, что ты ищешь, – сказал Джаред. – «Путеводитель» Артура. Что ж, к твоему великому огорчению, ты его никогда не получишь!

Существо оскалило зубы в такой широкой ухмылке, какая не бывает в реальности. Затем неожиданно отшатнулось, будто бы в испуге. Джаред в изумлении смотрел, как тело его противника стало уменьшаться, темные волосы посветлели до песочного цвета, а глаза – теперь уже голубые – расширились от ужаса.

Джаред не успел до конца сообразить, что он видит, как услышал позади себя женский голос:

– Что здесь происходит? Сейчас же убери нож!

Заместитель директора школы налетела на Джареда и схватила его за руки. Нож выпал на покрытый линолеумом пол… Джаред стоял и пялился на него, в то время как светловолосый мальчишка с плачем удирал по коридору. До ушей Джареда доносились его всхлипы, но звучали они скорее как насмешка.

– Мэллори выиграла свой последний бой в финале, – прошептал Саймон брату, когда они сидели рядом у двери в директорский кабинет.

Джаред уже несколько раз объяснял руководителям школы и даже представителю полиции, что он всего лишь показывал ребенку перочинный нож Однако при этом никто и нигде не мог найти того самого мальчугана, чтобы он подтвердил рассказ Джареда. Потом директор вызвал к себе миссис Грейс. Мама уже долгое время находилась в директорском кабинете, но братьям не было слышно, о чем там говорят. Соревнования уже закончились. Джаред надеялся, что кто-нибудь скажет Мэллори, где сейчас все ее семейство.

– Как думаешь, кто из фантастических существ это был? – допытывался Саймон.

Джаред пожал плечами:

– Не знаю. Будь у нас сейчас «Путеводитель», можно было бы посмотреть там.

– А ты не можешь вспомнить, читал ты о ком-нибудь, кто способен так менять облик?

– Не помню.

– Слушай! Я сказал маме, что ты не виноват. Ты просто должен ей все объяснить.

Джаред издал короткий смешок:

– Ага. Как будто ей можно рассказать, что произошло.

– Я подтвердил бы, что мальчишка копался в сумке Мэл. – Поскольку Джаред промолчал, Саймон продолжил: – Или притворился бы, что это сделал я. Мы могли бы поменяться рубашками и все такое…

Джаред только удрученно качал головой. Наконец их мама вышла из кабинета директора. Она выглядела совершенно разбитой.

– Мне очень жаль. Извини, – только и смог сказать ей Джаред.

Он был удивлен спокойным тоном, которым мама произнесла:

– Я не хочу говорить об этом, Джаред. Найдите сестру, и едем отсюда.

– Хорошо.

Братья направились к выходу. Джаред разок оглянулся на маму, севшую на стул, который он только что освободил. О чем она задумалась? Она ведет себя не как обычно. Почему-то не стала на него кричать… Джаред поймал себя на желании, что уж лучше бы она была в ярости, – в конце концов, это было бы понятно. А эта ее спокойная горечь, почти скорбь, была более пугающей. Как будто ничего другого она от него теперь и не ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги