Читаем Сожаление (ЛП) полностью

- Черт, тогда кто? Просто сделай мне одолжение и не попади в какое-нибудь дерьмо, из которого не сможешь выбраться. Я становлюсь слишком старым, чтобы проводить свои ночи в проклятом баре. Я не знаю, как долго буду рядом, чтобы помочь. Старушка наседает на меня в последнее время, чтобы я оставался дома.

Старик прав. Он больше не должен этим заниматься. Я так долго отсутствовал, что даже не подумал о том, что он может состариться и, действительно, сейчас он постаревший и хилый. Состояние его здоровья не кажется хорошим.

- Я знаю. Я прослежу, чтобы все было хорошо. Просто иди и отдыхай. Ты сделал достаточно, - я сжал его плечо. - Спасибо за все. Я должен идти внутрь.

Я собрался уходить, но он протянул руку и остановил меня.

- Подожди.

Я остановился и повернулся к нему лицом. Он тяжело дышал, как будто боролся с дыханием. Может быть, он действительно должен перестать пить поздно ночью.

- Очень напряженно там. Кейд - вспыльчивый сукин сын. Так же, как и его старший брат. Просто береги себя и не сделай еще хуже.

Я кивнул и ушел от старика, оставляя его стоять около моего грузовика. Если Кейд там вспыльчивый и злой, то есть шанс, что он может вылить дерьмо на Феникс. Я не позволю этому произойти. Не тогда, когда я здесь.

Я толкнул тяжелую металлическую дверь бокового входа и шагнул в тусклый бар. Место тихое, сегодня ночью не слишком много людей. Группа мужчин играла в бильярд, небольшая компания у дартса, и несколько дам болтали в баре.

Я быстро осмотрел комнату, чтобы найти взглядом Феникс, но увидел только Кейда за стойкой бара, который играл с телефоном. Прошло несколько минут, прежде чем он посмотрел вверх, обнаружив меня, когда я занял место на одном из стульев. Как только он заметил меня, то хлопнул телефоном по кассовому аппарату и склонился над ним, сжимая.

- Ты издеваешься? Ты просто не можешь оставаться в стороне, не можешь? - он повернулся ко мне покрасневшим от гнева лицом. Я предполагал, что никогда не смогу произвести хорошее впечатление на моего маленького брата снова. Не то, чтобы я винил его. Я ненавижу себя большую часть времени. - Разве у тебя нет каких-нибудь татуировок или другого дерьма, которое нужно сделать? Что ты там делал в течение последних восьми лет. Ты должен уйти.

Я посмотрел на него, вытянул бумажник, чтобы достать деньги. Взял двадцатку и положил ее на бар.

- Две порции Джека, дружище.

Его губы образовали полу-ухмылку, когда он смотрел мне в глаза. Потом без слов ушел и налил две порции. Он бросил пустую бутылку в мусорное ведро, а стаканы поставил передо мной. Одну порцию я пододвинул к себе ближе, а другую толкнул к нему. Он сначала не решался, но, в конце концов, схватил стакан и опрокинул его, пока я одним махом выпил свой. Он только посмотрел меня, затем взял двадцатку и ушел.

– Сдачу я оставлю.

- Да, ну я понял. Ты всегда крал мою мелочь дома.

- Да, но ты плохо прятал ее. Что я могу сказать?

Я провел пальцем по краю бокала, затем наклонился над баром. Женщины рядом со мной смотрели и улыбались. Из уважения я поприветствовал их.

- Привет, дамы, - у меня не было никакого желания говорить с ними. Я сосредоточил все внимание на Кейде. - Ты планируешь ненавидеть меня вечно?

Открыв еще одну бутылку Джека, он поставил ее, потом схватил еще два стакана и наполнил их.

- Был огромный шанс для этого, старший брат. Своего рода, трудно прекратить после восьми лет. Некоторые просто не настолько снисходительны, как Феникс, - он поставил стакан передо мной и поднял другой в воздух. – При этом трахающий Феникс всеми способами.

Я посмотрел, как он опрокидывает стакан и заглатывает. Потом ухмыльнулся.

- И при этом заставляю ее выкрикивать мое имя, - я опрокинул свой стакан и провел языком по кольцу. – Более, чем одним способом.

Я не должен был этого говорить, но так зол. Она не принадлежит ему. Я никогда не позволю этого, и он должен знать это.

Тут вышла Феникс, все краски исчезли с ее лица, когда она попыталась сосредоточиться на том, что говорит один из ее клиентов. Ради меня, я надеюсь, что она не пыталась сосредоточиться слишком сильно, потому что он был вроде в ее вкусе.

Черт, она такая красивая…

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Феникс

Я практически ощущала, как краска сошла с моего лица, когда взгляд мгновенно отыскал Келлана, который просто так, случайно, сидел на барном стуле напротив того места, где стоял Кейд. Черт, он даже заставляет барный стул выглядеть горячо, как бы странно это ни звучало. Его правая нога опиралась на ножку, согнутая в колене, его джинсы сидели так, словно обнимали эти сексуальные бедра. О, как я хочу вцепиться ногтями в них и оставить дорожку поцелуев на его идеальном теле. Эта черная рубашка, крепко облегающая его и демонстрирующая изгибы его груди, по которой я даже не потрудилась пройтись руками. Я готова была пнуть свою собственную задницу за это. Уф! За что? Я клянусь, что это была пытка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы