Читаем Сожалею о тебе полностью

Сеанс закончился, и все вышли из зала, но я так и сижу, устремив пустой взгляд на белый экран и обдумывая, как мама справляется со всем этим. Она больше всех пострадала от произошедшего, и мне очень грустно, что два самых важных для нее человека, на которых она полагалась, не смогли смягчить ей падения. Черт возьми, да они же сами и столкнули ее в пропасть.

Не представляю, сколько на душе матери сейчас ран, и хуже всего то, что некоторые нанесла я.

<p>Глава тридцать пятая</p>

Морган

Подвезя Клару к кинотеатру и вернувшись домой, я позвонила Джонасу. Очень иронично, ведь он был нужен мне по той же причине, что и Миллер дочери. Мы немного поговорили, но Элайджа уже уснул, поэтому приехать у Джонаса не получилось бы.

Я не раздумывая отправилась бы к нему, если бы не хотела быть дома на случай возвращения Клары.

Миновало уже два часа, и все это время я мерила шагами гостиную и молча таращилась в темный экран телевизора, размышляя, как там дочь. Смог ли Миллер предоставить ей те утешение и поддержку, в которых она так нуждалась.

А даже если так, то образовавшаяся внутри пустота вызывает желание броситься на поиски Клары. Я наконец не выдерживаю, хватаю ключи и принимаю решение поехать обратно в кинотеатр.

Миллер стоит за прилавком, когда я вхожу внутрь. Он помогает посетителям, но дочки нигде не видно. Я занимаю очередь и жду, пока парень освободится. Получив сдачу, зрители освобождают мне место, он поднимает взгляд и застывает.

Мне нравится заставлять парня нервничать, но одновременно это меня задевает. Не хотелось бы, чтобы меня избегал один из самых важных людей в жизни дочери.

– Ищете Клару? – спрашивает он.

– Да, – киваю я. – Она до сих пор здесь?

– Ага, должна быть в зале номер три, – взглянув на часы, висящие позади, кивает Миллер. – Кино закончилось пятнадцать минут назад.

– И она просто сидит там… одна?

Он улыбается, берет из стопки пустой стакан и наполняет его льдом.

– Не волнуйтесь, ей это нравится. – Адамс протягивает мне порцию лимонада. – Я был занят, поэтому не успел отнести ей добавку. Вам что-нибудь налить?

– Не надо, мне и так хорошо. Спасибо.

– Миссис Грант? – окликает меня Миллер, как только я разворачиваюсь, чтобы уйти.

Он осматривается по сторонам, желая убедиться, что никто не подслушивает. Потом облокачивается на стойку и подается вперед, глядя мне прямо в глаза. Я замечаю, как нервно трясутся его губы.

– Мне очень жаль, что я тайком проник в ваш дом тогда. И по поводу… всего остального. Клара мне небезразлична.

Я стараюсь посмотреть на Миллера непредубежденно. Крис был заранее настроен против мальчишки. Мне же хочется заметить в нем то, что видел Джонас: хорошего парня. Хорошего в достаточной мере, чтобы встречаться с Кларой. Я до сих пор не уверена, что это правильно, но искреннее извинение – неплохое начало. Слегка улыбнувшись, я киваю и направляюсь в сторону третьего зала.

Я вижу дочь на самом верхнем ряду. Она сидит при включенном свете и смотрит прямо на пустой экран, закинув ноги на переднее кресло.

Она не замечает меня, пока я не начинаю подниматься по проходу. Клара немедленно выпрямляется. Когда я оказываюсь рядом, то протягиваю ей лимонад и сажусь справа.

– Миллер подумал, что тебе не помешает еще один напиток.

Она пьет и кладет уже пустой стакан на сиденье с другой стороны. Затем поднимает разделяющую нас ручку и опускает голову мне на грудь. Меня этот жест застает врасплох, так как я не знала, чего ожидать от дочери. Сегодня на нее обрушилась масса тяжелых новостей, и, честно говоря, я готовилась к худшему. Я спешу воспользоваться нечастым в последнее время проявлением любви и обнимаю ее изо всех сил, прижимая к себе.

Полагаю, ни одна из нас не знает, с чего начать беседу. Проходит несколько длинных секунд, прежде чем Клара произносит:

– Ты хоть когда-нибудь изменяла папе?

Однако в ее голосе нет обвинительных ноток. Похоже, вопрос порожден каким-то нелегким размышлением, поэтому я отвечаю честно:

– Нет. До Джонаса твой отец был единственным, кого я целовала.

– Ты сердишься на них? Папу и Дженни?

– Да, – киваю я. – Мне очень больно от их предательства. Очень.

– Ты жалеешь, что вышла за него замуж?

– Нет, ведь у меня появилась ты.

– Я не спрашиваю, жалеешь ли ты, что встречалась с ним и забеременела, – поднимает голову дочь. – Я говорю о браке с ним?

– Нет. – Я нежно отвожу назад волосы с лица Клары и улыбаюсь. – Меня огорчают принятые им решения, но в своем выборе я точно не раскаиваюсь.

Клара успокоенно опускает голову мне на плечо.

– Мне бы не хотелось ненавидеть его, но меня безумно злит то, как он поступил с нами. И как поступила с нами тетя Дженни.

– Знаю, дорогая. Но ты должна понять: их роман хоть и задел нас напрямую, все же не имел к нам никакого отношения.

– У меня ощущение, что имеет.

– Так и есть, – киваю я.

– Но ты только что сказала обратное.

– Потому что это правда, – соглашаюсь я.

– Ты меня окончательно запутала, – со вздохом поражения признается дочь.

Я заставляю ее приподняться и поворачиваюсь к ней лицом. Потом беру ее руку в свои ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чувственная проза Колин Гувер

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену