Читаем Созерцатель (СИ) полностью

«Проклятье! А куда делись с тропинки звери? Неужели их утащили другие звери, — замелькали у него тревожные мысли. — Чёрт возьми! Я в очередной раз был очень беспечен. Это недопустимо для потомка харрана. Это интеллигентный абориген занял всё моё внимание».

Махнув с досады рукой, Мет сориентировался и направился к крайнему строению.

Олига и сын были внутри. Камни продолжали светиться и в строении было достаточно светло и тепло. Олига ходила по строению вдоль стола держась за голову; сын лежал на спальной платформе и громко хныкал; раппер лежал на столе и насколько Мет видел его рукоять зелёная полоса заряда не светилась и выходило, что его батарея разряжена. Сердце Мета сжалось в тревоге. У него сложилось впечатление, что Олига его не видит. Он подошёл к столу, снял с плеча и поставил на него сумку с продуктами, достал из кармана и положил на стол нож и вытянув руку, остановил Олигу.

— Что произошло? — негромко поинтересовался он.

Олига вздрогнула и остановившись, подняла голову, в её глазах был страх.

Мет тут же выбросил своё поле в сторону сына — его поле хотя и было активным, но оно металось лишь вокруг него, далеко не доставая до матери. Его лицо вытянулось в недоумении.

— Что произошло? — повторил он свой вопрос, смотря на Олигу и подтверждая свой вопрос взмахом подбородка.

— Он приходил, — едва слышно произнесла Олига.

— Кто? — сердце Мета сжалось в тревоге.

— Хозяин! — продолжила тихо говорить Олига.

— Как он выглядел? — Мет опять взмахнул подбородком.

— Не знаю! — Олига мотнула головой.

— Не понял? — Мет тоже мотнул головой.

— Тон вдруг раскапризничался и подбежав ко мне, начал за меня прятаться, — всё так же тихо заговорила Олига. — Я почувствовала боль в голове и встревожилась. Взяла его на руки. Он капризничал всё сильнее и сильнее. Моя боль стала нестерпимой. Я отнесла его на спальную платформу, поворачиваюсь, а в пространстве входа будто человеческий контур, вода его обтекает и потому он виден. Я достала из кармана оружие и прокричала, чтобы он уходил. Он шагнул внутрь и перестал быть виден. Я начала стрелять в ту сторону и стреляла до тех пор, пока раппер перестал стрелять. Я не знаю, где он? — она покрутила головой. — Но больше его контура не видела, — Олига глубоко и шумно вздохнула.

Мет тут же разбросил своё поле по строению — никакой энергетической субстанции нигде не почувствовалось. Тогда он разбросил своё поле вокруг строения снаружи и там энергетической субстанции не было. Он вернул своё поле.

— Значит он пришёл не один, — состроив гримасу озабоченности, Мет покрутил головой. — Что им нужно? Еда? Здесь её нет и потому он ушёл?

— О ком ты? О хозяине? — в голосе Олиги послышались нотки тревоги.

— Не знаю кто они, — Мет покрутил головой. — Но навряд ли это был хозяин. Они очень похожи на местных аборигенов, только выглядят весьма интеллигентно. Я назвал их интеллигентными аборигенами. Возможно это ещё одна цивилизация этой планеты, только более продвинутая. Я встретил одного из них в нашем траппере. Такое впечатление, что он искал еду. Наша ему почему-то не понравилась. Он стал видим, когда я убил его. Если этот не стал видим, значит ты не убила его. Накорми сына! — повысив голос произнёс он.

Вытянув руку к сумке, Мет достал одну баночку с тоником и одну упаковку с галетой и принялся за еду.

Покопавшись в сумке, Олига что-то достала из неё и направилась к спальной платформе. Прошло недолгое время и Аттонар перестал хныкать.

Мет пошёл к светящимся камням и сел на импровизированный стул, надеясь быстро обсохнуть.

* * *

Прошло долгое время, когда Олига отошла от спальной платформы и подойдя к столу и достав из сумки пакетик с галетой и баночку с тоником, подошла к светящимся камням и усевшись на импровизированный стул, принялась за еду. Мет всё это время сидел уставившись в сторону входа, периодически выбрасывая своё поле в ту сторону и контролируя пространство вокруг строения, но никаких, ни биополей, ни энергетических субстанций не чувствовал. Было вообще-то странно, что интеллигентный абориген ушёл, не причинив никакого вреда Олиге и сыну.

— Тон уснул, — тихим голосом произнесла Олига.

— Я торопился и не обыскал аборигена из траппера, — заговорил Мет. — Я хочу опять сходить туда.

— Теперь нам нечем защищаться. Я сойду с ума от страха. Мы пойдём с тобой, — повышенным голосом произнесла Олига и бросила пустую упаковку и баночку на светящиеся камни, которые тут же вспыхнули каким-то зелёным пламенем и через несколько мгновений исчезли, будто испарились.

— Я принёс нож из пещеры кузнеца. Он на столе, — назвал Мет Олиге новое оружие.

— Нет! — Олига резко мотнула головой.

«Проклятье! — лицо Мета исказилось гримасой досады. — Если камни погаснут, теперь их нечем будет заставить светиться».

— Я попытаюсь найти в траппере запасную батарею для траппера, — заговорил он решительным голосом. — Если камни погаснут, нам нечем будет их заставить светиться. Да и навряд ли эти камни будут светиться долго. Придётся где-то искать другие. А как их теперь заставить светиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги