Он начался с того, что Турквуд ворвался в его кабинет с траурным выражением на лице и положил утренний доклад на стол Президента. Иногда Вэлкорт подумывал, было ли разумно оставлять Турквуда после Прескотта. Конечно, иногда были случаи, когда необходим кто-нибудь, кто сделает грязную работу, но Турквуд казался испорченным, может даже ненадежным.
Когда Турквуд собрался уходить, Вэлкорт спросил:
– Что у вас случилось?
– Мне только что пришлось уволить кое-кого в отделе связи. – Турквуд снова собрался уходить.
– Подождите минутку. Почему вы уволили этого человека?
– Это не ваша проблема, сэр.
– Здесь все моя проблема. Почему вы уволили этого человека?
– Он пользовался каналами Белого Дома, чтобы поговорить с друзьями в резервации в Мендочино.
– Как, черт возьми, он это смог?
– Он как-то докопался до спутникового кода и как раз… ну, перенаправил вызов своим друзьям.
– Я думал, что это невозможно.
– По-видимому, нет. Мы его как раз допрашиваем, чтобы узнать, как ему это удалось. Он сказал, что просто придумал это сам.
– Как его зовут, Чарли?
Вэлкорт почувствовал, как у него учащается пульс. Изобретательный и независимый ум прямо здесь, в Белом Доме!
– Его имя? Это… ага, Дэвид Арчер.
– Приведи его сюда, Чарли! Я хочу, чтобы он был здесь, и чем скорее, тем лучше.
Турквуд знал этот тон. Он бегом выскочил из кабинета.
Дэвид Арчер оказался бледным молодым человеком со следами оспы и затравленным выражением на лице. Его перемещение по кабинету Вэлкорта можно было описать только как крадущееся. Турквуд с мрачной гримасой стоял сзади.
Вэлкорт выбрал свое самое дружелюбное выражение и самый теплый тон голоса.
– Садитесь, Дэвид. Так ведь вас зовут? Дэвид?
– Меня… меня называют… ДА, сэр. – Он сел лицом к Вэлкорту.
– ДА, в самом деле? – Вэлкорт поднял глаза на Турквуда. – Вы можете оставить нас, Чарли. ДА кажется мне безобидным.
Турквуд ушел, но в каждом его движении сквозило нежелание. Прежде чем закрыть за собой дверь, он сказал:
– У вас в девять пятнадцать совещание, сэр. Телефонная конференция.
– Я там буду, Чарли.
Он подождал, пока дверь закроется.
– Они взялись за тебя очень жестко сегодня утром, ДА?
– Ну, это было глупо с моей стороны, сэр. – Лицо Дэвида Арчера прояснилось, как только Турквуд ушел.
– Ты не желаешь рассказать мне, как ты добрался до спутникового кода, ДА?
Арчер опустил глаза на пол и молчал.
– Перед тем, как ты расскажешь мне, ДА, – сказал Вэлкорт, – я хочу, чтобы ты знал, что ты снова принят в мой штат, и у меня есть для тебя повышение.
Арчер поднял подбородок и посмотрел на Вэлкорта с выражением недоверчивой надежды.
Вэлкорт спросил с теплотой в голосе:
– Как тебе удалось это?
– Это очень просто, сэр. – Арчер начал живо объяснять. – По передачам я видел, что это девяносто цифр и код основан на случайных числах. Я просто запрограммировал поиск по случайным комбинациям с подтверждением обратной связи. В нерабочее время я запускал случайный поиск с передачей на спутниковые каналы. Это заняло около месяца.
Вэлкорт смотрел на молодого человека.
– Ты сломал код за месяц?
– Моя программа была самокорректирующейся, сэр.
– Что это означает?
– Она сама выбирала пути, чтобы облегчить работу. Я задал импульсный сигнал, который подтверждал каждый правильный бит в серии, и программа просто записывала их, девяносто цифр сразу. У нашей системы хорошая скорость, сэр. Я проверял около миллиона различных серий каждую минуту.
У Вэлкорта было такое чувство, что он только что услышал что-то очень важное, но точно сказать, что это, он не мог.
– Мне сказали, что этот код абсолютно надежный.
– Абсолютно надежных кодов нет, сэр. – Он сглотнул. – И вы знаете, есть и другие люди, которые посылают свои личные сообщения. Я думал, что с этим все будет в порядке. Я не использовал каналы, когда они были заняты официальными сообщениями.
– Какие другие люди?
– Ну, доктор Рокерман, например. Он разговаривает с кем-то по имени Бекетт в Хаддерсфилде.
– А, это официально. Рокерман в группе Седдлера – научные советники.
– Но он не регистрирует их, сэр.
– Может быть, он слишком занят. Кто еще пользуется системой для личных связей?
– Я не хочу быть доносчиком, сэр.
– Я понимаю. Но ты ведь не считаешь, что только что донес на Рокермана, да?
– Ну, он связывался с Хаддерсфилдом.
– Правильно! Остальные звонки, наверное, были такими же безобидными. Но я просто хочу знать, кто это был.
– Мистер Турквуд, сэр. И еще Рокерман звонил семье в Сономскую резервацию. Люди всегда звонят своим близким.
– Я уверен, что ты прав. Но я бы хотел, чтобы ты составил для меня список имен и оставил у моего секретаря. Подпиши его своей новой должностью: директор Группы связи Белого Дома.
У Арчера был хороший такт, который подсказал ему, что он свободен. Когда он встал, на лице его была широкая улыбка.
– Директор Группы связи Белого Дома, сэр?
– Правильно. И твоя работа будет тяжелой. Ты должен обеспечить, что, когда я посылаю полевой приказ, он попал к нужному лицу, и это было подтверждено, и чтобы действия были предприняты согласно этому приказу.