Острие багра он упер в борт фелюги, набычился и начал с видимым усилием давить на багровище. Доски под его задними лапами затрещали, багор изогнулся дугой, но произошло невероятное — два корабля стали медленно отделяться друг от друга. Рейс подскочил к медведю и стал помогать давить на багор. Когда мостки, соединяющие корабли с громким всплеском, стали падать в воду, на "захваченном" корабле поняли, что происходит что-то неладное. Некоторые оборотни кинулись обратно, но было уже слишком поздно; перепрыгнуть разделявшее корабли расстояние стало невозможно. Те, кто все же решился на прыжок, попросту падали в воду.
— Эй, джентльмены! — Карачун, стоящий на палубе пиратского судна, обратился к угрюмо топтавшимся на палубе "Белой морячки" пиратам, — Как ваши делишки? А то тут к вам ваши подельники в гости просятся!
И добавил уже потише медведю:
— Отправляй гостинцы.
Головы капитана, старпома и оставшихся во время абордажа на шебеке пиратов по очереди полетели на палубу фелюги, до которой теперь было больше десяти метров. Пираты, от такой бомбардировки сначала шарахнулись в стороны, но спустя мгновенье снова сбились в плотную кучку и ощетинились оружием. За последний десяток минут, Рэйс трижды создавал иллюзию рыси, которая всякий раз, неожиданно возникая за спинами незадачливых абордажников, уносила по три-пять жизней за одно свое появление. От такого "веселья" часть нападающих успела забаррикадироваться в трюме фелюги, остальные же, сбившись в плотное стадо, вертели своими головами по сторонам, ожидая нового нападения. Какое-либо сопротивление или попытки что-нибудь предпринять, были решительно невозможны в данной ситуации — по кораблю шнырял бешенный котолак и резал пиратов, как баранов, бесследно исчезая в ночном сумраке.
— Кажись одолели, иродов, — поработавший воздушным почтальоном медведь, подошел к остальному экипажу, вытирая окровавленные лапы.
— Да мы их просто в тряпки порвали! — пропищал сорвавшимся голосом дракончик, который нарушил запрет енота покидать шлюпку до особого разрешения, и теперь стоял позади Карачуна.
— Надо их корабль к фелюге привязать, да так и тащить в порт, — протянул Рэйс, у которого в глазах туман наживы начал гасить огонь боя, — Сколько сможем сторговать за захваченный корабль пиратов?
— А ты кораблями управлять умеешь? — ехидно поинтересовался Карачун, — Запасных матросов у нас нет, вот как-то забыли захватить с собой пару десятков в суматохе.
На несколько долгих секунд над палубой повисла тишина. Внезапное осознание, что они находятся в ничуть не лучшем положении, чем захваченные пираты, сильно уменьшило радость от победы.
— Так это… я ж научу! — просиял капитан. — Идти-то нам по спокойному морю. Пойдем на их корабле, у них же двигатель есть, и топлива у них должно хватить. Это же не с парусной оснасткой, много матросов и не нужно. Кто-то следит за двигателем, кто-то прокладывает курс и рулит!
— Мда, это будет интересное путешествие… — протянул енот, — Рэйс, я сейчас этим олухам град небесный устрою, а ты готовь рысь. Еще пару-тройку раз их пощипаем, и будем принимать капитуляцию.
Глава 6
— Расскажи о Безликих, Карачун. Я ведь совсем о них не знаю, а ты работаешь на них, — попросил Рэйс енота, когда они, плотно поужинав, расположились на палубе фелюги, освещенной последними лучами заходящего солнца.
Вся команда переехала на шебеку вместе с капитаном, который оставил на "Белой морячке" только рулевого и пассажиров. Переселению воспротивился Карачун, заявив, что на фелюге остается стратегически важный груз и он просто не в праве его бросить без надлежащего надзора. Рэйс, громко фыркнув, вынужден был поддержать енота, и сейчас они потихоньку уничтожали этот груз в два горла.
— А никто не знает кто они. Даже мы, Ловцы первой сотни, при которых, собственно, и началось Обезличивание. Раньше трибунал был выборный, тринадцать представителей от основных рас Древа. Но потом на них началась охота и их начали потихоньку убивать. Вот тогда и возникла система Обезличивания. Безликим может оказаться любой житель Древа; он может быть кем угодно: крестьянином, охранником стоянки флайеров, директором крупной корпорации, проституткой, обывателем, королем какого-нибудь мира, нищим пилигримом Ситхуина или даже Ловцом.
Карачун посмотрел в кружку. Обнаружив там пустоту, енот поднялся, и двинулся к бочке, помахивая своим вместительным "аршином".
— Раз в неделю они проводят заседания и выносят вердикты… или не выносят. Кроме Ловцов на Трибунал работает и собственная разведка — агенты на местах, собирающие и отправляющие информацию по всем преступлениям в их зоне влияния. Короче, это тайна великая есть. А где тайна, там и страх. Смекаешь?
— Мда… И что, ни разу не было злоупотреблений? — Рэйс с интересом взглянул на Ловца.