Понял ли он?
Потом она вытерлась и вновь спустила воду, два раза, не глядя, зажмурившись, так противна она была самой себе. Потом поднялась на ноги, но боль в животе осталась такой же сильной, так что она подумала, что кишечник опорожнился не полностью, и снова села и стала тужиться, потому что решила, что боль наверняка пройдет, если ей удастся еще раз…
Понимает ли доктор?
И у нее еще раз был стул, и опять с ужасными звуками и этой отвратительной вонью, а потом, после всего этого, ей показалось, она почувствовала, что из ее тела выходит что-то другое, другим путем. Но потом, потом что-то внизу заболело так сильно, что она уже и не знала, что откуда выходит, и поэтому снова спустила воду, ведь она и подумать не могла, что там окажется…
— Вы понимаете меня, герр доктор?
Она опять привела себя в порядок, отрывая от рулона много, очень много бумаги, в три, в четыре слоя, складывая еще раз вдвое, и всю эту бумагу тоже спустила в несколько приемов, отвернувшись и все еще испытывая тошноту от самой себя. А потом она встала, чтобы надеть трусы, и тут заметила, что боль совершенно прошла, и только тогда, только тогда она увидела струйку крови на внутренней стороне бедра и, оглянувшись, посмотрела вниз, где навсегда исчезло то, что было извержено из нее с такой неудержимой силой.
Может ли он…
Он все понял, успокоил женщину доктор Хоппе.
Кто же все-таки их забрал?
Виктор не задавался этим вопросом. Это больше не было важно. Едва женщины ушли, как он сделал первый шаг к выполнению своего плана. Он взял телефон и позвонил Рексу Кремеру.
— Доктор Кремер, это Виктор Хоппе. Я обещал вам перезвонить.
— Рад слышать вас, доктор Хоппе.
— Помните, мы в прошлый раз говорили о Боге? Вы сказали, что я обошел Господа Бога.
— Да, конечно, помню.
— Я передумал.
— Значит, это действительно так?
— Я имею в виду, что хочу попробовать кое-что другое.
— Другое, чем что?
— Чем получать потомство от исключительно женских или исключительно мужских родителей. Если человек решится обойти Господа Бога, он должен отважиться попробовать свои силы в других областях.
— Что вы имеете в виду?
— Бог создал человека по своему образу и подобию.
— Да, и из ребра Адама Он создал ему жену…
— Это возможно. Из ребра мужчины сделать женщину. Это прекрасно получится. И не кажется мне особенно трудным. Если вынуть ядро из костных клеток и поместить туда ядро…
— Доктор Хоппе, я пошутил. К чему вы клоните?
— …
— Доктор Хоппе?
— Клонирование.
— Клонирование?
— Клонирование. Создание генетически идентичной копии…
— Я знаю, что это означает, но кого именно вы хотите клонировать?
— Мышей, например.
— Это невозможно. С биологической точки зрения невозможно клонировать млекопитающих.
— Это вопрос техники. С правильными средствами должно получиться. В принципе это даже проще, чем мои предыдущие эксперименты.
— Даже не знаю. Вы меня ошеломили. Давайте обсудим это в другой раз. Когда вам будет удобно? Может быть…
— Завтра. Я приеду завтра.
— Как вам угодно. В десять часов? Вам подходит?
— В десять часов.
Однажды Йоханна Хоппе не встала с постели. Она ничего не ела и вставала, только чтобы сходить в туалет. Она осталась лежать и на другой день, и все последующие дни. Муж несколько раз пытался уговорить ее, но каждый раз оказывался изгнан из комнаты гневным движением руки и в конце концов сдался, а две подруги, заходившие уже третий день, вновь ушли, качая головой. Поначалу у Йоханны регулярно происходили истерики, но постепенно они прекратились, и в ее глазах начал меркнуть блеск. Единственным оставшимся проявлением жизни были приступы гнева, во время которых она несколько минут била себя кулаками по голове. Вскоре наступило ухудшение. С ее лица исчезли все проявления чувств, из тела ушло всякое движение, кроме биения сердца.
В Вольфхайме это никого не удивило.
— Она с тех пор так и не оправилась.
— Безумие ребенка давно засело и у нее в крови.
— После родов она так больше и не разрешила доктору Хоппе даже притронуться к себе.
— Она по пять раз в день принимала ванну.
— Она никогда не гасила свет по ночам.
— Как с чертом поведешься, так и жди беды.
— Давайте помолимся.
Жителей деревни еще меньше удивило то, что доктор сам ухаживал за женой, вместо того чтобы отправить ее в больницу. Он лучше всех знал, в каком состоянии она находится, и мог сам давать ей лекарства и, если надо, ставить капельницу.
— Для нее так лучше, — повторял он настойчиво, как раньше то, что его сыну будет лучше в приюте у сестер-кларисс.
Многие жители были, однако, немало изумлены, когда однажды стало известно, что доктор забрал ребенка из монастыря и поселил у себя в доме.
— Ему и так тяжело с женой.
— Она бы ни за что этого не допустила.
Несмотря ни на что, доктор Хоппе не предпринимал никаких усилий, чтобы скрыть сына от жителей деревни, что некоторым казалось даже вызывающим. Он брал мальчика с собой, когда ходил за покупками, оставлял его ждать в машине, когда посещал больных, и время от времени ходил с ним на прогулки по деревне, при этом здороваясь со всеми как ни в чем не бывало.