Читаем Создание мировой души полностью

Человек берет свой эгоизм со своими экранами, со своими ощущениями, со своими естественными внутренними свойствами и начинает с ними работать в самом оптимальном виде. И образуется определенная формула взаимоотношений с остальными, в которых раскрывается Творец. Это и есть смысл всех тех гематрий и терминов, которые вы можете видеть в каббалистических словарях, молитвенниках и книгах.

Так вот, мы должны этому подражать, как маленькие дети взрослым, должны создавать намерение. Так же, как каббалист создает намерение относительно Творца в поиске своего отношения к остальным, так и мы должны пытаться создавать свои намерения относительно других в поиске таких отношений к остальным, окружающим нас, но только внутри нашей большой группы, и ни в коем случае не к посторонним.

Такие отношения должны быть по образу и подобию того, что делают каббалисты. В таком случае то, что они получают в свои келим как ор Пними (при намерении, при экране, когда уже идут вперед, то есть когда уже находятся в Высшем мире, над махсомом, когда для них явно приходит ор АБ-САГ, который их исправляет, когда они явно ощущают Творца), для нас будет еще снаружи, не явно, поэтому и будет называться «ор Макиф» – «окружающий свет». Но все это – в соответствии с нашим уподоблением работе каббалистов. Поэтому, читая книги, изучая различные материалы, мы должны стремиться им уподобиться.

Что делает каббалист на самом деле, когда находится во внутренней работе? Он ищет все больше и больше возможностей для таких взаимоотношений с остальными в нашем мире, чтобы в этих взаимоотношениях, в его отношении к остальным, проявился Творец.

Если и мы будем пытаться это делать, тогда действительно свет, который придет к нам, ор Макиф, постепенно-постепенно подтянет нас в такое состояние, что мы начнем проходить махсом и войдем уже в ор Пними – во внутренний свет. Вот тогда и начнем изучать «Талмуд Эсер Сфирот», где вначале идут слова Ари, а потом комментарий Бааль Сулама, который также называется «ор Пними».

Тогда мы действительно увидим, что Бааль Сулам прокомментировал. Он сделал комментарий на слова Ари, расписал все для нас, для начинающих, для того, чтобы мы, когда подойдем к такой работе, постепенно получали бы этот свет в наше кли.

Так вот, это и есть краткий путь к Творцу – он действительно не зависит от времени. Но Бааль Сулам пишет в «Предисловии к ТЭС», что все равно, даже если человек идет правильным путем, ему понадобится где-то два-три года для адаптации к книгам, понятиям, для того чтобы во время занятий, в группе создать вокруг себя среду, настроить себя на правильные намерения и делать попытки, как маленький ребенок, который тоже не за один день вырастает – это длительный процесс. Треть нашей жизни уходит на то, чтобы вырасти, треть – работать эффективно, а затем – уже старость. Так и здесь. Поэтому Бааль Сулам предупреждает, что этот процесс может занять несколько лет.

Но это процесс привыкания. И если мы будем реализовывать его в такой большой группе как наша, в которой есть для этого огромные возможности, есть люди с различной ментальностью и даже говорящие на десяти языках (!), то этот процесс будет коротким.

Сегодня нас еще объединяет русский язык, потому что мы оказались в разных странах в результате расселения из России. Теперь мы с помощью этого собираемся: у нас есть что-то общее – общий язык. Но через полгода, если мы встретимся (надеюсь, мы встретимся и будем встречаться даже чаще, чем раз в полгода), среди нас появится больше англо-говорящих, испано-говорящих представителей, больше будет людей из Германии, Австрии, то есть людей, которые уже не будут иметь никакого отношения ни к ивриту, ни к русскому языку.

Значит, далее мы будем развиваться как бы в несколько разобщенной по своим начальным параметрам массе. И это будет происходить специально, для того, чтобы наша группа стала как бы прообразом того большого единого кли, которое создал Творец, в котором существуют абсолютно все свойства: самые противоположные, самые разнообразные.

Уже сейчас у нас есть люди из Австралии, Канады, Сибири… Но скоро мы увидим, насколько будем расширяться. А если принять во внимание Интернет и тех, кто нас слушает, то сегодня у нас есть намного лучшие условия, чем те, о которых говорил Бааль Сулам, когда писал, что необходимы два-три года, для того чтобы создать такое кли и привыкнуть. Сегодня, благодаря той информации, которую мы подготовили и каждый день улучшаем, каждый день пытаемся выразить во все более современных видах, формах, даже не нужны эти два-три года.

Почти две тысячи лет назад в Талмуде писалось, что для выхода в Высший мир человеку требуется от 3-х до 5-ти лет. Этот срок считался коротким путем, потому что длинный путь мог занять и двадцать, и двадцать пять лет. Причем длинный путь также предполагает правильное продвижение к Цели.

Поэтому давайте возьмемся за то, чтобы освоить краткий путь к Творцу – для нас это сегодня возможно. Именно благодаря тому, что свыше нам даны особые условия, мы находимся в таком состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука