— Один день мало, — осторожно положила свой контракт на рабство обратно. Потому что при таком условии временная эксплуатация обернется пожизненной.
— Тебе хватит.
Но Шерил покачала головой.
— Три дня… мистер Дарквуд. И я не думаю, что на это время не найдется замены.
Все-таки отлипнув от окна, мужчина направился к ней. Ближе и ближе, пока не подошёл практически вплотную. Не сдержавшись, Шерил отступила, но крепкая хватка за подбородок пресекла дальнейшее бегство.
Щекам опять стало жарко, стоило встретиться взглядом с желто-зелеными глазами хищника. Слишком живы ещё воспоминания о том, как эти же пальцы хозяйничали у нее между ног.
— Для чего они тебе нужны?
Ну конечно! Он не мог не задать этот вопрос!
— Личные нужды. Они не связаны с вами, и не причинят никому вреда. Ни один из пунктов договора не будет нарушен.
Шерил говорила максимально честно и открыто. Дарквуд должен видеть, что она не лжет. И если альфа был разочарован ее ответом, то вида не подал.
— Чересчур много.
— Вам не дадут скучать, — прошептала, облизнула губы. Мужчина чуть нахмурился. — Я не требую денег или ещё чего-то, мистер Дарквуд. Три дня в месяц, в любое время. Это все, что мне нужно.
Альфа смотрел на нее так, как будто силой мысли пытался стереть в порошок. Почти удалось — морально Шерил давно была разбита и размазана по стенке. Ничтожество, смеющее диктовать условия альфе! От собственной наглости захватывало дух, но по-другому нельзя. В этом вопросе нет места компромиссу.
— Два дня.
Или есть… Шерил закусила губу, напряжённо размышляя над неожиданным предложением. Ее настоящий запах будет слышен всего сутки, ровно столько, сколько длится овуляция… Три дня это верх перестраховки.
— Два или ты выметаешься отсюда.
Проклятье!
— Хорошо.
Глаза мужчины вспыхнули. Так же резко разжав пальцы, Альфа взял планшет в руки и несколькими четкими движениями внёс поправки.
— Подписывай.
Но прежде чем взяться за стилус, Шерил внимательно перечитала строчку с оговоренным временем. Вроде все в порядке. Сорок восемь часов и не часом меньше, никаких сносок и мелких шрифтов.
Но пальцы все равно дрожали, когда она пыталась вытащить из паза тонкую палочку. Зачем нервничать? Альфа и так получил всё что хотел — двигаться трудно, но здравый смысл тихо нашептывал о надвигавшейся угрозе. Сейчас она сама, собственными руками перекрывает себе кислород. Два месяца. И два раза ей нужно думать, как исчезнуть из логова хищника так, чтобы он ничего не заподозрил…
Мысленно выдохнув, Шерил поставила длинный росчерк. Нежно зелёная вспышка подтвердила подлинность почерка. Вот и все. Она шагнула в пропасть, и внизу наверняка не мягкая перинка…
Забрав у нее планшет, Дарквуд усмехнулся. Будто дьявол, совершивший выгодную сделку… Отчасти так и есть.
— Рок отвезет тебя в мой дом. Пока будешь находиться там. Свободна.
И мужчина с видом победителя указал на выход. Шерил покорно исполнила молчаливый приказ. Пошла к двери, и ни разу не обернулась, не желая наткнуться на искрившийся довольством взгляд.
Пусть радуется. Считает себя самым умным и расчётливым бизнесменом. А ее дурой, которую можно обвести вокруг пальца на раз. Неважно. Мистер Дарквуд никогда не узнает, что сегодня договор подписала не просто девочка из бедного квартала, а чистокровная омега.
Глава 8
Зверь внутри бесновался и ревел, требуя догнать девчонку. Схватить поперек тонкой талии перебросить на плечо и утащить в смежную комнату, чтобы там, без помех, затрахать до потери сознания. Нагнуть, развести упругие дольки ягодиц, открывая нежно-розовую плоть и вогнать до упора, а потом ещё и ещё.
Он мог это. Держать партнёршу на пике всю ночь, а к утру получить едва живую от усталости амебу, с сорванным голосом и безвольным телом. Крути, как хочешь, и пользуй во все дыры — сопротивления не будет.
Марк все-таки сел в кресло. Несколько раз медленно вздохнул, успокаивая хлещущий через край фонтан эмоций.
Завела его малышка. Завела так, что все элитные шлюхи могут подавать в отставку. На кончиках пальцев до сих пор горело ощущение шелковой нежности ее кожи. И ломало от желания почувствовать узость тугих мышц, обхватывающих его плотнее, чем руку обхватывает перчатка из самой дорогой замши.
Надо выписать Норду премию. Это он заметил тихую мышку, крадущуюся в логово хищника.
Первым порывом было лично спустить девицу с лестницы. Вытряхнуть из платья и голой прогнать через ресепшен, а потом устроить разнос охране, которая прощелкала «нелегалку». Пропуск был чужой. Предназначавшейся женщине, но миниатюрная светловолосая Шерил рядом не стояла с рыжей и оплывшей уборщицей Клэр. Пожалуй, только интерес заставил остановиться. Ее робкие, полные настороженности движения затронули ту часть, которую Марк тщательно держал под контролем. Шерил так беспомощно оглядывалась и вздрагивала, что он на несколько минут выпал из реальности, рассматривая хрупкую фигуру и совершенно бледное личико.
Малышка вся тряслась. Крикни над ухом «Бу» — и убежит, только пятки засверкают. Но, превозмогая себя, девчонка двигалась строго в одном направлении — к нему. Забавно…