Читаем Совсем другая любовь полностью

— Есть! — на автомате выдал Майкл и принялся лихорадочно шнуровать ботинки. Быстро у него это никогда не получалось, а сейчас, когда на него выжидательно смотрели двенадцать пар глаз, так и подавно ничего не выходило. Пальцы путались в шнурках, сами шнурки то и дело выскальзывали из пальцев — и почему он не приготовил обувь с ночи?!

Наконец, справившись с проклятыми ботинками, он выхватил из рук Джеймса китель и застегнул его уже на ходу. И хотя их отряд прибыл на построение не самым последним, Майкл кожей чувствовал: выговор — или что тут у них принято — получат именно они. Достаточного было просто перехватить взгляд взводного на их шефа — торжествующий и с изрядной примесью злобы.

— Командирам, кто прибыл после третьего отряда, по пять штрафных, — сказал тот холодно.

Майкл поджал губы. Отряд с цифрой три на кителях прибыл буквально за секунду до них, практически оттолкнув в дверях. Оставалось надеяться, что неведомые штрафные — это что-то не слишком страшное.

— Задача на сегодня, — продолжил между тем взводный, явно довольный собой, — свободный спарринг. Условия: задействовать всех членов отряда, не меньше трех смертей на каждом. Условия победы: до последнего отряда.

Стройные ряды дружно отрапортовали: Есть, сэр, — и снова застыли в ожидании указаний. Однако взводный свою миссию явно выполнил, и задерживать, в первую очередь, себя был более не намерен.

— Еще раз такое случится, я твои чертовы ботинки тебе в глотку засуну, — прошипел Рич, когда прозвучало вольно-разойтись. — Понял меня?

— Не случится, — процедил в ответ Майкл.

— Не случится… — передразнил его Рич. — Не случилось бы и сейчас, если бы ты и дальше сидел в своей тепленькой земной квартирке, а не шлялся по галактике в поисках приключений, — выплюнул он и, круто развернувшись, зашагал к выходу.

Маклейн на инциденте внимания не заострил совсем.

— Итак, по три смерти на каждом, — сказал он бесстрастным деловым тоном, собрав всех перед входом в красный коридор. — Значит, будут ещё мобы. И, скорее всего, не мясорубка. Шансов победить у нас нет, но давайте хотя бы постараемся не заработать штрафных на мою задницу.

— Балласт сразу сбрасываем? — мулат бросил косой взгляд на Майкла.

— Беды не будет, если дадим ему шанс попробовать, — покачал головой Джеймс. — Так что на первых порах прикрываем, а там как пойдет.

Убедившись, что больше ни от кого вопросов не последует, Джеймс улыбнулся им всем своей широкой улыбкой:

— Давайте, парни, покажем всем, на что мы способны и в неполном составе, — он первым шагнул в коридор, стремясь побыстрее их вооружить.

Когда подошла его очередь, Майкл взял пушку. Непривыкшая к внушительному весу рука снова заныла, но он постарался не обращать внимания на такие мелочи. Похоже, впереди ждал тот еще аттракцион — раз даже бывалые бойцы застыли в напряжении.

Майклу же было в разы сложнее — те хоть примерно знали, что сейчас начнется. Сам он мог только предположить, что его первая тренировка покажется цветочками по сравнению с предстоящим соревнованием. И наверняка этот спарринг закончится для него раньше всех — он-то и стрелять толком не умеет, чтобы помимо мобов биться еще и с живыми мишенями.

— Только под ногами не путайся, — отрывисто бросил мулат, обернувшись. — Стой в сторонке и старайся не попасть под лучи.

Джеймс грозно на него посмотрел.

— Майкл, тебе нужно постараться быть в центре отряда, — сказал он. — И хотя бы попытаться кого-нибудь убить.

— Постараюсь, — коротко ответил Майкл и перехватил пушку поудобнее.

— Не так, — произнес Джеймс, мельком взглянув на него. — Вспомни, как я вчера показывал.

Вот ведь болван! — разозлился на себя Майкл. Не удивительно, что парни смотрят на него как на никчемного пацана. Еще бы — не запомнить элементарное!

Сместив руку и поменяв тем самым центр тяжести пушки — теперь он, вроде бы, держал оружие, как показывал Маклейн — он стал в готовность. Джеймс снова обернулся на него и одобрительно кивнул.

Но, как оказалось, таких приготовлений не требовалось. Когда дверь открылась, за ней был всего лишь ещё один коридор. Совершенно пустой.

— Лабиринт, что ли? — растерянно протянул рыжий, имени которого Майкл до сих пор не знал.

— Похоже на то, — кивнул Джеймс и взмахом руки остановил вознамерившегося было перешагнуть порог Рича.

— Слышишь? — спросил он, и Майкл тут же напряг слух.

Дальше по коридору кто-то истошно кричал.

— Значит, на первом же шаге могут быть ловушки, — пояснил Джеймс. — Он внимательно осмотрел коридор снизу и сверху и указал на потолок. — Через метр от входа.

Майкл присмотрелся и понял, что в том месте, куда указывал Маклейн, плиты имели слишком широкий стык.

— Двигаемся вдоль стены, — произнес Рич. — Шеф, разреши — первым пойду.

— Давай осторожно только, — кивнул Джеймс, и все затаили дыхание, прикипев взглядами к Ричу.

Перейти на страницу:

Все книги серии СДЛ

Совсем другая любовь
Совсем другая любовь

О чем?О любви! О самых странных ее проявлениях. О любви настолько сильной, что способна соперничать со смертью."И больше никогда не расставались, жалея лишь о двух упущенных днях.Даже после её смерти."О любви, от которой порой хочется сбежать. Но можно ли сбежать от себя самого?.."— Конечно, я не могу, да и не вправе тебе помешать, но мне очень не нравится эта идея, — промолчав большую часть пути, Селен снова заговорила. — Ты ведь не солдат! Ну скажи, просто скажи — зачем?О любви, которую не ждешь."—…отряд номер семь, — сказал ему невысокий офицер в форме, выдавая нашивку-пропуск, и вдруг улыбнулся. — Повезло тебе."Герои страниц — живые люди, со своими достоинствами и недостатками. Или, вернее сказать, недостатками и достоинствами. Но как же часто любят вопреки!В тексте есть: очень откровенно, любовный треугольник, однополый секс без цензурыОграничение: 18+

Алекс Сюар , Катори Ками

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги