Иоанн Креститель говорит о двух типах людей: покаявшихся и непокаявшихся.
Он их сравнивает с двумя родами деревьев, у корней которых лежит секира. Дерево, не принёсшее доброго плода, будет срублено и брошено в огонь. О дереве, давшем добрые плоды, Иоанн не говорит ничего, но и так понятно, что оно останется жить.
Далее Предтеча говорит о Христе, от воли Которого и зависит столь разная судьба людей. Он будет крестить Духом Святым и огнём, то есть погружать людей в Дух Святой или в огонь.
Эту мысль Иоанн поясняет при помощи метафоры: пшеница (то есть покаявшиеся) будет погружена в житницы, а солома будет погружена в огонь. Надо ли объяснять, что именно такая судьба ожидает тех, кто не покаялся?
Именно нераскаявшийся грешник однажды переживёт крещение огнём, потому что не захотел крещения Духом.
Так что давайте-ка переделаем песни что ли? А то, право, как-то неловко… Да и негоже уверовавшим во Христа людям, крещённым Духом Святым, тосковать по адскому пламени…
26. Миф о женщине
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал: проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте. И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа. Тогда сказал [Исаия]: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего? Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и мёдом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе; ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями её.
Негоже нам всё православные, католические, да евангельско-баптистско-пятидесятническо-харизматические мифы разоблачать. Можно обратиться и к иудаистским…
Есть вот один миф, который иудаисты используют весьма широко. Он касается перевода еврейского слова «алма» из Книги пророка Исайи 7:14. Вот цитата:
…Христиане обосновывают догмат о «непорочном зачатии» ссылкой на книгу Исайи. Утверждение о том, что Исайя «предсказал» непорочное зачатие Иисуса, играет важную роль в христианском богословии. Проблема, однако, в том, что ивритское слово алма, которое употребляет Исайя, однокоренное с ивритскими словами элем — юноша, отрок (см. Самуил I 17:56) и алумим — юность (см. Исайя 54:4; Псалмы 89:46 (В нумерации псалмов по Синодальному переводу Пс.88:46. —
Ну что, братья-христиане? Подменили перевод? Как не стыдно-то? А?
А может, не подменили? Может, это иудаистский миф о «великом христианском заговоре»…
Давайте разберёмся.
Дерзну утверждать, что никакой подмены со стороны христиан не было. И вот несколько аргументов: