Читаем Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов полностью

Нормальные библеисты никого не погубят, а вот поспособствовать спасению могут, ибо дадут возможность прочитать Слово Божье без искажений современных фарисеев.

Да-да! Теперь фарисеи и книжники по разные стороны баррикад! Фарисеи по-прежнему «связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их…» (Мф. 23:4).

А верующие книжники, как честные чукчи — что видят, то поют. Они не связаны обязательствами блюсти мёртвые традиции. Читают, как написано! И текст Писания хранят.

Писание, конечно, хранит и Бог, но не на земле, а на небесах: «На веки, Господи, слово Твоё утверждено на небесах» (Пс. 118:89). На небе хранится первоначальный текст Писания.

Но Бог сверхъестественным образом не вмешивается в процесс сохранения Библейского текста на земле. Так Он позволил нечестивому Иоакиму сжечь свиток Слова Божьего (Иер. 36:1-32), не поразил небесной молнией Моисея, разбившего скрижали, не вмешался, когда народ Израиля на долгие годы оказался без текста Торы (4 Цар. 22:8-10).

Бог не уничтожил сверхъестественным образом ошибки переписчиков.

Не поразил громом хозяев типографий, наплодивших знаменитые опечатки в английских изданиях Библии:

Напечатано: «Печатники гонят меня безвинно».

Правильно: «Правители гонят меня безвинно».

Printers have persecuted me without a cause.

Princes have persecuted me without a cause.

Пс. 118:161


Напечатано: «Дай сначала убить детей».

Правильно: «Дай сначала накормить детей».

Let the children first be killed.

Let the children first be filled.

Мк. 7:27


Напечатано: «Умеющий ушами хлопать, да услышит».

Правильно: «Имеющий уши слушать, да услышит».

He hath ears to ear, let him hear.

He hath ears to hear, let him hear.

Mф. 11:15


Напечатано: «чтобы также и жёны, в модном одеянии».

Правильно: «чтобы также и жены, в скромном одеянии».

I will… that women adorn themselves in modern apparel.

I will… that women adorn themselves in modest apparel.

1 Tим. 2:9


Бог возложил ответственность за сохранность Библейского текста на нас с вами:

Напоминаю вам, братия, Евангелие… которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам,

если только не тщетно уверовали (1 Кор. 15:1,2).

Втор. 4:2; 12:32; Прит. 30:6; Иер. 26:2; Откр. 22:18–19 — знакомые тексты, возлагающие на нас ответственность хранить Слово в неизменном виде.

Именно поэтому современные хорошие библеисты-текстологи, а равно с ними и служители Слова, которые не брезгуют получением систематического образования, прилагают все усилия к тому, чтобы на небесах у нас не случилось неприятных сюрпризов. Чтобы, придя на небо и сравнив «небесный оригинал» с «земным текстом», мы не постыдились.

А еще для того, чтобы многие просто дошли до небес, не став жертвой ересей и лжеучений.

Для этого и стоят на страже ученые христиане.

И нам велят:

— Учитесь, братья и сёстры! А то кто же Слово Божье сохранит?


86. Миф о том, что каждый еврей автоматически будет спасён



Как-то раз один из моих добрейших приятелей поделился со мной некоей историей. Да даже не историей, а неким фактом из своей религиозной жизни.

Дело в том, что приятель мой принадлежит к особой группе людей, из-за которых Андрею Кураеву пришлось стать антисемитом и о которых вопрошал герой песни Высоцкого: «… А вдруг это очень приличные люди? А вдруг из-за них мне чего-нибудь будет!». Словом мой приятель — еврей. И некоторое время находился под сильным впечатлением от некоего мифа, распространённого в христианско-еврейской среде.

Миф этот заключается в том, что евреи могут спастись как бы автоматически, по праву рождения. Бог, якобы, поступит, как профессор-юдофил: евреям поставит зачёт «автоматом», а язычников будет экзаменовать по всей строгости на предмет наличия веры. Приятель мой немало утешался поначалу этой нехитрой мыслью. Ведь многие из его родственников не спешили обращаться к Иешуа как к Машиаху. А тут такое удобное учение.

И ведь основано на вполне себе библейском тексте:

…И так весь Израиль спасётся, как написано: придёт от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова (Рим. 11:26)

.


«Толкование» этого текста незамысловато: рано или поздно любой еврей уверует в Христа и спасётся. Не стоит особо переживать по этому поводу.

О подобном мифе мы уже писали. Так некоторые христиане думают, что их родственники обязательно спасутся, просто потому, что один член их семьи стал христианином.

Но что же имел в виду апостол Павел, когда сделал такое странное заявление: весь Израиль спасётся? Государство Израиль? Все евреи без исключения?

Дерзну утверждать, что текст этот вовсе не означает, что каждый еврей непременно будет спасён.

Давайте разбираться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История патристической философии
История патристической философии

Первая встреча философии и христианства представлена известной речью апостола Павла в Ареопаге перед лицом Афинян. В этом есть что–то символичное» с учетом как места» так и тем, затронутых в этой речи: Бог, Промысел о мире и, главное» телесное воскресение. И именно этот последний пункт был способен не допустить любой дальнейший обмен между двумя культурами. Но то» что актуально для первоначального христианства, в равной ли мере имеет силу и для последующих веков? А этим векам и посвящено настоящее исследование. Суть проблемы остается неизменной: до какого предела можно говорить об эллинизации раннего христианства» с одной стороны, и о сохранении особенностей религии» ведущей свое происхождение от иудаизма» с другой? «Дискуссия должна сосредоточиться не на факте эллинизации, а скорее на способе и на мере, сообразно с которыми она себя проявила».Итак, что же видели христианские философы в философии языческой? Об этом говорится в контексте постоянных споров между христианами и язычниками, в ходе которых христиане как защищают собственные подходы, так и ведут полемику с языческим обществом и языческой культурой. Исследование Клаудио Морескини стремится синтезировать шесть веков христианской мысли.

Клаудио Морескини

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Божьи дворяне
Божьи дворяне

Есть необыкновенная, не объяснимая рассудочными доводами, притягательность в идее духовно-рыцарского, военно-монашеского, служения. Образ непоколебимо стойкого воина Христова, приносящего себя в жертву пламенной вере в Господа и Матерь Божию, воспет в знаменитых эпических поэмах и стихах; этот образ нередко овеян возвышенными легендами о сокровенных, тайных знаниях, обретенных рыцарями на Востоке в эпоху Крестовых походов, в которую возникли почти все духовно-рыцарские ордены.Прославленные своей ратной доблестью, своей загадочной, трагической судьбиной рыцари Христа и Храма, госпиталя и Святого Иоанна, Святого Лазаря, Святого Гроба Господня, Меча и многие другие предстают перед читателем на страницах новой книги историка Вольфганга Акунова в сложнейших исторических коллизиях, конфликтах и переплетениях той эпохи, когда в жестоком противостоянии сошлись народы и религии, высокодуховные устремления и политический расчет, мужество и коварство.Сама эта книга в определенном смысле продолжает вековые традиции рыцарской литературы, с ее эпической масштабностью и романтической непримиримостью Добра и Зла, Правды и Лжи, Света и Тьмы, вводя читателя в тот необычный мир, в котором молитвенное делание было равнозначно воинскому подвигу, согласно максиме: «Да будет ваша молитва, как меч, а меч — как молитва»…

Вольфганг Викторович Акунов

Христианство

Все жанры