– Ну все, с меня хватит, ты мальчишка ничего не знаешь ни о королевстве ни о его жителях. Взять его!
– Этим вы не поможете королевству! – продолжал Макс, уклоняясь от яростных «объятий» стражников.
В конце концов чужеземца схватили и скрутили. Король Виктор вскочил в седло и обратился к узникам:
– Я рад, что вы подружились, в петле будет вам веселей. Отныне это послужит всем уроком, никто не смеет нарушать приказы короля, тем более преступать границы королевства!
– Нет! – воскликнула Анна, пытаясь освободиться от рук стражников, – прошу вас не надо! Не трогайте его!
Но король и слушать девушку не желал, он лишь дал знак воинам и они усадив ее на лошадь, двинулись прочь. По дороге к выезду из города Виктора окликнул Ган Хольс. Все это время он оказывал помощь раненым и не дождавшись возвращения сына, догадался о недобром. Звуки с площади были слышны хорошо. Отец торопился изо всех сил, но добежал лишь в самый последний момент. Он бежал вслед за воинами и задыхаясь от усталости кричал:
– Повелитель, прошу вас! Остановитесь! Помилуйте! Вы же знаете – единственный сын! – упал на колени Хольс.
– Профессор, – сожалеющим тоном произнес король. Он дал знак рукой отряду остановиться и спустившись с лошади, поднял старика.
– Прошу вас! – продолжал Ган Хольс, – я видел как вы росли, не видел только я в вашем сердце зла! Не губи те же старика!
– Твой сын нарушил не один мой запрет.
– Больше он не посмеет! Клянусь собственной жизнью, только не губите!
Тяжело вздохнув Виктор подошел к Сандору и стащив его с лошади бросил к ногам отца. Затем обратился к профессору:
– Ты знаешь мой друг, ты для меня и моей семьи близкий человек, мое сердце не желает тебе боли, но прошу тебя в последний раз, поговори с сыном. Ибо не обещаю, что следующая его ошибка не станет последней!
На этих словах король оседлал лошадь и пришпорив ее, поскакал прочь из города, уводя своих воинов за собой. Сердце отца в это утро не было разбито, городу нужен был отдых, а пленников увозили в крепость. Жители с грустью смотрели вслед уходящему войску, что увозил с собой их единственную и приговоренную надежду на спасение.
Анну и Макса скрутив по рукам, как и в первый день их пребывания в Тристане, под надзором стражи везли в замок. Нежданный зимний дождь королевства закончился. Вновь подул холодный ветер, нарушив, покой сонных лесов, завыла вьюга. Промокшее войско со своими узниками, мало да помалу начинало замерзать и по приказу командира армии Альтуса Форта, из последних сил прибавило ходу.
Рокот нескольких сотен лошадиных копыт раздался за пределами замка. Попавшие врасплох трубачи, затрубили из-за всех сил, донося о возвращении хозяина земель. Однако, в замке в этот раз к приезду короля, вместо радости царили беспокойство и страх. Одно из окон, наполненное светом ажурных ламп и золотых подсвечников, выдавали голоса, что трепетали от волненья.
– Каллид! – восклицала королева Диана, нервно ходя из стороны в сторону, то и дело теребя платок в руках, – как ты мог такое допустить? Я доверилась тебе, делала вид, что не вижу происходящего и все это за спиной моего брата! Каково мне теперь Каллид? Как так получилось, что брат в городе сегодня, а твои подопечные там же разгуливают!
– Госпожа, никто не знал о том, что король прибудет на день раньше. Мне лишь сейчас удалось узнать, что король не стал делать остановку на ночлег. Ему сообщили о возможном нападении на город и судя по всему наш правитель решил подстеречь врага и поспешил на помощь.
– Почему Бард Ассур ничего не знает о даргах напавших на город?! – сердилась королева.
– Этого мне неизвестно, моя королева.
– Но как же так Каллид, что теперь будет? —Диана опустошенно упала в кресло, не замечая выпавший из рук платок.
Каллид тихо поднял платок и протяну его своей королеве и постарался ее успокоить:
– Как бы не сложилось, моя госпожа никогда не была в курсе происходящего с нашими чужеземцами. Она приставила к ним стражников и перевела их в комнаты, остального она знать не могла.
– Перестань Каллид! – воскликнула королева соскочив с кресла, – я что настолько труслива, что не смогу сказать правды своему брату в глаза? Я отвечу за свои действия. Вот только, что будут делать теперь они, что ты будешь делать друг мой?
В этот момент раздался голос глашатая и прозвучал последний самый длинный звук трубы. Ворота замка распахнулись, а за ними и высокие двери. Королева Диана поспешила на встречу к брату, оставив в небольшом зале Каллида, который взглянув на настенные часы, произнес себе под нос:
– Итак, у нас совсем мало времени…
Спустя несколько часов в замке по-прежнему не утихали негодование и страх. Королева Диана, как и говорила Каллиду, не стала скрывать от брата ни свои действия во время его отъезда, ни своих намерений. Не менее часа они вели разговор в главном зале, когда их не прервал капитан Альтус Форт.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное