Они доехали до центра Хамы примерно к половине восьмого, раньше, чем следовало. Феррис сказал водителю, что надо выехать обратно, в северный пригород, а потом вернуться обратно. По дороге он рассматривал дома, стоящие вдоль улиц. Некоторые до сих пор лежали в развалинах. Он понял, что, должно быть, это те самые дома, которые почти тридцать лет назад были расстреляны танковыми орудиями с прямой наводки. Тогда Хафиз Ассад послал танки прямо в мусульманские кварталы города, и дома были расстреляны вместе с их обитателями. Члены «Мусульманского братства» скрылись в пещерах и катакомбах старого города, рядом с рекой, но их выбили и оттуда. Пулями, газом и огнеметами. Вот тот мир, который породил Сулеймана. Вот источник той ненависти, которая теперь сфокусирована на Америке. А сегодня она была сфокусирована на Роджере Феррисе.
Водитель припарковал машину рядом с автобусной остановкой у реки Оронтес. Сидя в машине, Феррис осмотрелся, ища Алису. Уже почти восемь. Он сказал водителю, что пойдет прогуляться и если не вернется через два часа, то пусть водитель уезжает без него. Дал ему сто динаров. Слишком много, ну и что? Что ему делать с деньгами, когда он умрет?
Феррис вышел из машины и пошел в сторону старых водяных мельниц. Их колеса медленно вращались, зачерпывая воду и выливая ее в систему городских акведуков. Он осмотрелся вокруг, думая, где могут быть люди Хани. Если они вообще здесь. Лучше не выглядеть излишне любопытным. Он опустил взгляд и поднял воротник тужурки. Было прохладно. Раненая нога болела еще и оттого, что ему слишком долго пришлось лежать в тайнике, скрючившись, и он хромал даже больше обычного.
Утро выдалось безоблачным. Небо, лазурное на горизонте, над головой становилось ярко-синим. Феррис сел на скамейку на берегу Оронтеса, рядом со входом на самую большую водяную мельницу. Поверхность реки была иссиня-черной и зеркально гладкой, в ней отражались мечеть Аль-Нури и каменные дома, стоявшие по берегам. В ярком свете утреннего солнца деревянные водяные колеса отсвечивали золотом. Десять минут, пятнадцать. Он продолжал оглядывать берега реки. На них было в общей сложности больше десятка водяных колес, по обеим сторонам. Непонятно, куда смотреть. Феррис встал, решив снова пройтись. Вернулся на скамейку. У него было ощущение, что за ним следят, но он не видел вокруг шпионов или посланцев террористов.
Прищурившись, он смотрел на утреннее солнце и тут увидел группу арабов, идущих к
Феррис ускорил шаг, чтобы побыстрее рассмотреть ее. В ту же секунду он узнал ее. Это была Алиса. Светлые волосы, изящная фигура и широкая улыбка человека, почувствовавшего свободу. Должно быть, они украли всю ее одежду, но Феррис не хотел думать об этом. Самое главное, что она свободна. Он выкрикнул ее имя и побежал к ней, но раненая нога подогнулась. Он споткнулся и упал. Она не могла слышать его сквозь шум ветра и уличного движения, но ничего страшного. Она свободна.
Когда Феррис встал и снова пошел к Алисе, он увидел, что к ней приближаются трое арабов. Не таких, как те, что ее привели, а хорошо одетых. Они оказались намного ближе к ней, чем он, и один из них назвал ее по имени. На мгновение Феррис испугался, но потом узнал голос. Приблизившись, он разглядел человека, позвавшего Алису. Это был Хани. Иорданец сам всю ночь ехал на север, чтобы спасти Алису. Феррис снова позвал Алису, но Хани уже подошел к ней, обнял за плечи и повел к стоящему неподалеку микроавтобусу. За ним последовали и его люди. Похоже, она была рада видеть Хани, словно старого друга. Феррис снова закричал, пытаясь бежать к ней, несмотря на хромоту, но в его сторону двинулся сирийский полицейский. Видимо, из-за потрепанной шляпы и тужурки он принял Ферриса за сирийца, и Феррису пришлось перейти на шаг. Он снова позвал Алису, но она его не слышала. Хани открыл дверь микроавтобуса, и она села внутрь, на заднее сиденье. Охранники сели по обе стороны от нее. Машина тут же тронулась.