Читаем Советую полюбить меня полностью

— Мне необходимо связаться с ним лично. Это дело частное, посторонних оно не касается.

Роман подпер голову рукой, локоть которой утонул в подлокотнике кожаного кресла, пытаясь сообразить, какой из его многочисленных знакомых мог бы принадлежать этот взволнованный голос. Тайной страстью Романа было угадывание. Он постарался представить себе его обладательницу. Сейчас с ним определенно говорит женщина, чью головку украшают белокурые пряди. Почему? Он не мог этого объяснить, но импульсивные интонации, по его мнению, изобличали блондинку.

Голос неизвестной женщины, с легкой хрипотцой, показался ему чрезвычайно пленительным, воображение ярко рисовало длинноногое существо с губами винно-красного цвета.

— Если вам нужен мистер О'Хэген, вы должны объяснить, по какому поводу. Сейчас у него очень важная встреча. Большинству присутствующих на ней пришлось преодолеть многочасовой перелет. Должны быть причины, чтобы эту встречу прервать, — веско отчеканил Роман.

— Сэр, повторяю, во избежание неприятностей вы обязаны немедленно соединить меня с вашим боссом. Поверьте, это в ваших же интересах, — неожиданно заявила она, и Роман на мгновение усомнился, что разговаривает с блондинкой.

Роман О'Хэген очень мучительно переживал всяческие нелепости, в особенности те, которые требовали от него какой-либо реакции. Он беспомощно посмотрел на свою помощницу, но та лишь развела руками.

— Успокойтесь, или я обвиню вас в саботаже, мадам! — бросил он.

— Что?! — искренне испугалась незнакомка. — Вы, должно быть, шутите?

Но Роман не шутил, он озабоченно взглянул на циферблат наручных часов.

— Ради всего святого! Мне только-то и нужно, что поговорить с мистером О'Хэгеном, — в отчаянии взмолилась звонившая. — Но проще встретиться с Папой Римским...

— Вот и отправляйтесь к нему... Элис, мне кто-нибудь может объяснить, в чем тут дело? Я бессилен разобраться в эксцентричных ремарках этой диковинки!

— Никакая я вам не диковинка, сэр! — гневно возразила неизвестная.

— Ну, а если вы не диковинка, так научитесь пользоваться общепринятыми каналами связи, мадам! — обрушился на нее Роман О'Хэген. — Если вы бессильны внятно объяснить причину вашего звонка, отправьте сообщение на электронный адрес. Вы обратились в респектабельную фирму. Я не обязан незамедлительно реагировать на ваши истерические выкрики. Так, мадам, не делается. Следовало бы это знать.

— Вы... Роман О'Хэген? — очень робко прозвучал ее голос.

— Блестящая догадка! И если вам действительно настолько необходимо со мной переговорить, то соизвольте взять себя в руки и дождаться завершения совещания! Или оставить моей помощнице Элис номер своего телефона.

— Мистер О'Хэген, разговор касается вашей матери, — тихо проговорила звонившая.

— Насколько это серьезно? — сухо спросил он.

— Очень серьезно, — заверила его собеседница.

— В конференц-зале меня дожидается группа людей. Этот разговор может подождать пять минут?

— Думаю, да, — тихо ответила та.

— Тогда я буду весьма признателен, если вы останетесь на связи мадам.

— Я дождусь...

Несколько успокоившись, Роман радушно улыбнулся партнерам, заняв свое место во главе стола, и закончил совещание в надлежащем русле, заручившись всеми ожидаемыми заверениями участников, после чего распрощался, дипломатично сославшись на срочный разговор.

— Призываю вас не тратить мое время, мадам. Сегодня мне предстоит еще множество неотложных дел.

— У меня и в мыслях не было тратить ваше время... Меня зовут Скарлет Смит, — многозначительно назвалась женщина.

Однако это объявление не изменило вопросительного тона Романа О'Хэгена:

— И?..

— Я руковожу работой детских яслей в университетском городке.

— Очень интересно...

— Ваша мать сегодня присутствовала при официальном их открытии.

— Моя мать в Риме! — убежденно проговорил Роман.

— Нет, мистер О'Хэген, ваша мать сейчас в кабинете проректора университета, и ей нездоровится, — сообщила Скарлет Смит.

— А что с ней?

— Не хотелось бы вас необоснованно тревожить... И, должна заметить, миссис О'Хэген очень просила не беспокоить ее сына.

— Вы уже потревожили меня, сударыня! Продолжайте...

— У нее был небольшой обморок. Но сейчас ей, по-моему, лучше, — поспешила заверить его Скарлет.

— Я надеюсь, доктора вы вызвали. Что он сказал? — спросил Роман, все еще не веря, что речь действительно идет о его матери.

— Она отказалась от доктора.

— Отказалась? Но вы же говорите, что она была без сознания...

— Да, но очень недолго. Обморок длился менее минуты. А когда миссис О'Хэген пришла в себя, то просила не вызывать врача, — пояснила Скарлет Смит.

— Почему?.. Ладно... Я еду к вам.

— Куда? — удивилась женщина.

— Вы же сказали, что моя мать сейчас в кабинете проректора. Вот туда-то я и намерен отправиться. Где это? Студенческий городок?

— Университет... Кабинет мистера Дэйвида Андерсона. Я передам ему. Он вас встретит.

Перейти на страницу:

Похожие книги