Читаем Советник полностью

ABOGADO: Разгребать. Да.

СОВЕТНИК: Сколько я Вам должен?

ABOGADO: Вы не должны мне ничего, Советник. Мы друзья. Просто пожмем друг другу руки. Подождите меня. Выпейте кофе. Мне ответят да или нет.

Советник встает и тянет руку через стол. Abogado встает. Они обмениваются рукопожатием.

СОВЕТНИК: Спасибо Вам.

Советник поворачивается к выходу.

ABOGADO: Советник.

СОВЕТНИК: (Оборачивается) Да.

ABOGADO: Я сделаю что смогу. Но Вы должны понимать что шансы невелики.

СОВЕТНИК: Да. Я понимаю. Спасибо.

ABOGADO: Вы случайно не — как это называется? Скрываетесь?

СОВЕТНИК: Нет. Я раньше скрывался. Теперь я сам ищу.

ABOGADO: Конечно.

СОВЕТНИК: Спасибо.

Abogado кивает.

* * * * *

Советник разговаривает по телефону в номере отеля в Эль-Пасо.

JEFE: [Начальник, глава, исп.] (С испанским акцентом) Да. Но я могу лишь повторить Вам то что я уже сказал нашему общему другу. Говорить не с кем.

СОВЕТНИК: Я могу прилететь во Флориду?

JEFE: Отделение во Флориде закрыто.

СОВЕТНИК: Я выполню любые Ваши условия.

JEFE: Но у меня нет никаких условий, Советник. Извините.

СОВЕТНИК: Мы могли бы встретиться где-нибудь.

JEFE: Наша встреча проходит сейчас.

СОВЕТНИК: Должен же быть кто-то с кем я могу поговорить.

JEFE: Боюсь теперь такого человека не существует. Это пережиток прошлого. Боюсь Вам не с кем говорить.

СОВЕТНИК: Прошу не вешайте трубку.

JEFE: Я не тороплюсь. Все в порядке. Я как раз обедаю.

СОВЕТНИК: Там же есть еще кто-то.

JEFE: Здесь никого нет. Только официант. Я люблю обедать в одиночестве. Так спокойнее.

СОВЕТНИК: Думаю Вы не понимаете мое положение.

JEFE: Как раз понимаю, Советник. Я потерял сына. Два года назад. Я думал кто-нибудь позвонит. Потребует выкуп. Но звонка не было. Я никогда больше не видел своего сына. Ему было шестнадцать.

СОВЕТНИК: Мне очень жаль.

JEFE: Место в пустыне где хоронят тела это целый мир, Советник. Когда их просто бросают на улице это уже другой. Раньше эта земля была нам неведома. Но она ведь всегда тут была, не так ли?

СОВЕТНИК: Я не знаю.

JEFE: Si, Si. Con hielo, por favor. [Да, да. Со льдом, пожалуйста, исп.] Прошу прощения. Вы говорили.

Советник сжимает телефон и прижимает кулак ко лбу, его глаза закрыты. Он открывает глаза.

СОВЕТНИК: Я не помню что я говорил.

JEFE: Люди ждут. Чего? В каком-то смысле надо признать что этот мир по крайней мере хоть какой-то мир. Другого нет. Это не просто какая-то сияющая пустота.

СОВЕТНИК: Зияющая.

JEFE: Простите?

СОВЕТНИК: Зияющая. Думаю это слово зияющая.

JEFE: Зияющая. Спасибо, Советник.

СОВЕТНИК: Вы поможете мне?

JEFE: Я могу лишь подтолкнуть Вас к осознанию правды в Вашем положении, Советник. Вот Вам мой совет. Не мне Вам говорить что делать. Или не делать. Я только могу рассказать Вам где принимаются эти решения. Вы стоите на распутье посреди дороги и Вам кажется что можно выбрать путь. Но никакого выбора нет. Есть только принятие этого пути. Выбор был сделан давным-давно.

Молчание.

JEFE: Вы слушаете, Советник?

СОВЕТНИК: Да.

JEFE: Я не хотел Вас расстраивать, но рефлексирующие люди часто забывают о своей связи с реальным миром. Так или иначе, если заранее готовиться к трагедиям поджидающим нас в жизни можно легче их пережить. Вы знаете стихи Мачадо? [Антонио Мачадо — испанский поэт, драматург, мыслитель-эссеист]

СОВЕТНИК: Нет. Только имя слышал.

JEFE: Прекрасный поэт. Думаю его стихи недостаточно хорошо переведены. А испанский язык очень красивый. Он был учителем и женился на прекрасной молодой девушке которую очень любил. Она умерла. И он стал великим поэтом.

СОВЕТНИК: Я не стану великим поэтом.

JEFE: Возможно. Но даже если бы стали, это было бы Вам слабым утешением. Мачадо бы отдал все написанные им строки за еще один час со своей любимой. Здесь не может быть обменного курса, знаете ли. Горе дороже любой валюты. Человек бы весь мир отдал лишь бы изгнать горе из своего сердца. И все же за горе Вы ничего не купите.

Молчание. Советник прижимает запястье ко лбу, глаза закрыты.

JEFE: Когда пропал мой сын я не молился о том чего так горячо желал. Просто не мог.

СОВЕТНИК: О быстрой смерти.

JEFE: Мне жаль.

СОВЕТНИК: Почему Вы мне это говорите?

Перейти на страницу:

Похожие книги