Корни истории, о которой пойдет сейчас речь, уводят нас в далекий 1904 год. На Дальнем Востоке бушует развязанная воинственными самураями русско-японская война. В Южно-Китайском море курсирует небольшая, но сильная эскадра японских военных кораблей. Эти корабли охотятся за тремя русскими рейдерами, которые безжалостно топят транспортные суда нейтральных стран, занимающиеся выгодными для их хозяев перевозками стратегических военных грузов в интересах японской армии и флота. Японский миноносец под номером 125 отстает от эскадры — он получил задание обследовать бухту Хиго неподалеку от Дананга. В назначенный срок миноносец с эскадрой не соединяется, тщательные поиски его ничего не дали. Но через несколько дней русские объявляют, что их крейсер “Аметист” в районе Парасельских островов артиллерийским огнем уничтожил японский миноносец. Из экипажа миноносца никто не спасся. Вопрос о судьбе миноносца № 125 японцами закрывается, по погибшим морякам проводится служба в главном синтоистском храме в Токио, их семьям рассылаются письма с соболезнованиями. Война идет дальше своим чередом. Впереди капитуляция Порт-Артура, Цусимское сражение, Портсмутский мир… И тут, в самом начале 1906 года, французская канонерка, патрулирующая у берегов Северного Аннама, поднимает на борт с ветхого плота, обнаруженного в море, оборванного и истощенного моряка, который утверждает, что он — единственный оставшийся в живых с потопленного полтора года назад японского миноносца № 125…
…Это письмо с некоторыми архивными материалами было прислано в редакцию нью-йоркского журнала “Savalon” японцем Васудзи Исокавой, правнуком того самого моряка, который на самодельном плоту проплыл почти двести миль, спасаясь от затянувшегося робинзонства на одном из Парасельских островов. Прилагаемые документы подтверждают спасение Имурио Исокава 3 января 1906 года французской канонерской лодкой “Круле”. Другие бумаги свидетельствуют о том, что старший матрос Исокава после прибытия в Японию три года провел в клинике для душевнобольных в городе Осуя, округ Нагано, и после выздоровления получил небольшую пенсию от военного министерства. В своем письме его правнук рассказывает о том, что прадеду в свое время не давали покоя какие-то сокровища, которые он обнаружил на острове, где провел 18 месяцев. По его словам, найденное матросом богатство состояло из нескольких десятков деревянных бочек, доверху наполненных первоклассным жемчугом, причем в некоторых бочках содержалось невиданное количество самого редкого в природе черного жемчуга, который ценится во всем мире чуть ли не в сотни раз больше, чем обычный белый. Эти бочки были спрятаны в одной из пещер, которыми изобилуют скалы острова, куда судьба занесла Имурио Исокаву. До самой своей смерти в 1915 году бывший матрос императорского флота так надоел своими россказнями про этот жемчуг всем своим родственникам и знакомым, что у тех никакого сомнения в его ненормальности не возникло, и потому этим его кладом никто не заинтересовался…
ПОЧТИ не заинтересовался. Но прошло всего 30 лет, и история эта вступает в следующую фазу своего развития. За прошедшие годы мир сильно изменился. Япония начала заведомо проигрышную войну с Америкой, и вот теперь эта война грозила империи справедливым возмездием. 1945 год. Американскими войсками уже захвачены Иводзима и Окинава — ближайшие подступы к Стране Восходящего Солнца, американские самолеты каждый день и каждую ночь засыпают все японские города десятками тысяч тонн смертоносных бомб. В преддверии краха японские политики настойчиво искали пути к миру, но военные власти во главе с агрессивным генералом Тодзио продолжали делать все возможное, чтобы продлить агонию своей несчастной страны как можно дольше. Все помыслы генералов были устремлены на укрепление разваливающейся обороны, и именно в этот критический момент правительство вдруг заинтересовалось семьёй Исокава. Сын давно умершего матроса, Такео, был в то время на фронте, зато в Осуя, почти нетронутом американскими бомбардировками, оставалась его жена, которая была в курсе всех давних странностей умершего отца ее мужа. Военные увезли ее с собой в Токио, где расспрашивали целую неделю. После этого женщину отправили домой, приказав в дальнейшем обо всем молчать.
Однако молчать ей пришлось недолго. После капитуляции Японии она рассказала возвратившемуся с войны Такео, что военных в Токио очень интересовали рассказы старого Имурио о тех временах, что он провел на необитаемом острове во время русско-японской войны. Особенно их интересовал размер виденного моряком богатства и расположение пещеры, в которой он обнаружил бочки. Женщина рассказала им все, что знала об этом от своего мужа. Как потом стало известно, военные пытались добраться и до самого Такео Исокавы, но в те месяцы, что предшествовали капитуляции Японии, подразделение, где служил сын умалишенного, было блокировано американцами на Новой Гвинее, и потому властям в их странном интересе к мифическим сокровищам он тогда помочь ничем не мог.