Читаем Соули. Девушка из грез полностью

Маг хмыкнул, а потом одарил таким взглядом… что я сразу поняла, какие такие дела в виду имеет. О, Богиня! Когда же я научусь держать лицо? Когда перестану краснеть?

Рядом подло захихикал господин Хашшр, и я приняла отчаянное решение — резко обернулась и… покраснела ещё гуще, потому что полупрозрачный признак мужественности прямо перед моим носом оказался. В итоге, я задала совсем не тот вопрос, который собиралась:

— Господин Хашшр, а почему тётушка Тьяна белая и в платье, а вы — зелёный и голый?

Тролль озадаченно приподнял бровь, после развёл руки и окинул себя внимательным взглядом — словно впервые видит. Я тоже взглядом окинула, в который раз убедилась — таки да, зелёный… А в следующий миг глаза мне прикрыли такой знакомой, такой горячей ладонью, и злющий голос господина штатного мага города Вайлеса зашептал:

— Цвет эктоплазмы зависит от биологических особенностей вида. Мы — белые, тролли — зелёные, а эльфы — вообще голубые! А внешний вид призрака связан с культурными особенностями народа, к которому умерший принадлежит. Господин Хашшр уроженец одного из восточных племён пятого мира, у них непринято носить многослойные юбки и панталоны. У них совершенно другие взгляды на моду. Внешний вид призрака не зависит от верности данного конкретного индивида культурным традициям, он берёт начало в коллективном бессознательном. Именно поэтому ваша досточтимая тётушка носит платье, а Хашшр являет неприкрытую проекцию тела, которым обладал в момент смерти. Ещё вопросы есть?!

Я нервно сглотнула и помотала головой. Ну как могла…

— В таком случае, госпожа Соули, — прошипело, стоящее за спиной чудовище, — будьте так любезны, не пяльтесь больше на господина Хашшра. Ясно?!

В наступившем молчании очень чётко слышался треск костра и далёкая песнь барабанов. А потом прозвучало едва различимое:

— Комплексует…

Не знаю, кому адресовалось пояснение господина Хашшра, но захихикали многие.

— Да ты задолбал! — выпалил Райлен, а мне совсем стыдно стало. Сама не знаю почему.

Так что когда меня развернули и прижали к широкой груди, начисто лишая возможности взглянуть в глаза призраку и попросить прощения за бестактность, я даже обрадовалась.

И тут ещё кое-что вспомнилось. То, что давно сказать хотела, но всё время забывала.

— Господин Райлен, наша госпожа Флёр… она, конечно, не самая приятная женщина, но знаете, в её мастерской шьют такие потрясающие балдахины. Настоящие произведения искусства…

— И что? — спросил маг недоумённо.

— Ну… вы говорили, что у вас с балдахином проблемы, и я подумала… может в мастерской госпожи Флёр сошьют такой, который вас устроит?

Брюнет не ответил. Зато его рука легла на мой затылок, и я уже ничего, кроме расшитого серебром ворота, видеть не могла. А ещё Райлен затрясся. Сперва подумала — от недовольства, но когда услышала тихое поскуливание призрака, догадалась — брюнет смеётся.

А что такого? — хотела воскликнуть я. — Ведь давно известно — человек проводит во сне треть жизни! Значит, спальня должна быть максимально комфортной! А если по утрам Райлен расстраивается из-за какого-то балдахина… ну это же не дело! Хорошее настроение утром — залог удачного дня!

— Госпожа Соули, вы удивительная девушка, — прошептал, щекотнув губами ушко. Я напряглась. Просто неясно к чему клонит.

И лишь когда герцог отстранился, сообразила — я чего-то не понимаю. Иначе почему Райлен глядит так, как… как я глядела на близняшек, когда узнала про вату в лифах?

Я даже обиделась. Чуть-чуть.

— Господин Райлен…

— Госпожа Соули? — отозвался маг. Перехватил мою ладошку и поочерёдно поцеловал каждый пальчик.

Мне совсем неловко стало. Да и ясности этот жест не добавил. Как и гомерический хохот, в который превратился недавний скулёж призрака.

— Господин Райлен… ну что я такого сказала?

— Ничего, госпожа Соули. Ничего… — маг был спокоен и невозмутим, как скала. Только улыбался лучисто. — Давайте… выпьем за благополучное избавление от этого пошляка? И журры отведаем. Кстати, журра — это мясо, приготовленное особым способом, с использованием сложных ритуалов, близких к шаманским. Чужаков этим блюдом угощают очень редко.

С тем, что господин Хашшр — пошляк, я была не согласна, но спорить с Райленом почему-то не хотелось. Я вообще пришла к выводу, что лучше помолчать. Поэтому просто кивнула и позволила увлечь себя к импровизированному столу.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

Журра оказалась очень вкусной. Блестящие от сока куски мяса, с едва ощутимым привкусом незнакомых приправ и дурманящим ароматом. Рот, вопреки этикету, наполнялся слюной, а руки сами тянулись к блюду. И было безразлично, что ни столовых приборов, ни салфеток нам не дали.

Райлен, разумеется, не отставал. Запихивая в рот очередной кусок, он меньше всего напоминал наследника самого большого герцогства Верилии. На образованного человека тоже не походил. Вообще, если честно, мало отличался от троллей. Эти ели с упоением и чавкали так громко, что порой забивали и треск костра, и песнь барабанов.

Перейти на страницу:

Похожие книги