На белых стенах галереи были развешаны произведения самых разных стилей. Адвокат бегло осмотрел несколько феминистских коллажей и с удовольствием остановился перед холстами, которые больше подходили его вкусу. В его коллекции уже имелось несколько вещичек в стиле вестерн — красно-бурые закаты в прериях, ковбои с лассо… Но теперь он увидел ландшафты Новой Англии, вернее, морские пейзажи. Лодки среди бушующих волн, прибой на пустынном пляже, рыбачьи лачуги в коре из морской соли. Просто замечательно.
Арнольд перешел к экспозиции черно-белых снимков под названием «Пары». Первая фотография запечатлела двух подростков, которые шли через парк, взявшись за руки. Они шагали спиной к зрителю, наклонившись друг к другу и почти соприкасаясь головами. Фотограф прекрасно уловил момент зарождающегося чувства. У Арнольда заныло сердце. Он бы все отдал, чтобы оказаться на месте этого мальчишки. Что может быть хуже одиночества?
Следующий снимок изображал чернокожую пару в небольшом кафе. Мужчина смеялся, широко открыв рот и откинув голову, а женщина смущенно улыбалась, довольная тем, что так развеселила собеседника.
Арнольд внимательно рассмотрел фотографию. Обычно он не покупал такие вещи, но этот снимок его чем-то тронул. Он прочитал белую наклейку на стене, выяснив, что фотографа зовут Клод Бернье и что фотография ему по средствам.
Адвокат взглянул на третье фото. Мужчина и женщина в мокрых плащах пересекали площадь в каком-то городе. У обоих жесткие, рассерженные лица. Глаза у женщины сверкали, мужчина твердо сжал губы.
— О Господи, — пробормотал Арнольд.
Его качнуло вперед, и он оперся на стену.
— Сэр?
Женщина посмотрела на него, напуганная мертвенной бледностью лица. Арнольд растерянно оглянулся, чувствуя, что кружится голова.
— С вами все в порядке?
Адвокат кивнул, но продавщица встревожилась. Она поспешила к нему и подхватила под руку.
— Можно где-нибудь присесть? — спросил он слабым голосом.
Женщина подвела его к стулу у прилавка. Арнольд упал на сиденье и приложил ладонь ко лбу.
— Хотите воды? — с беспокойством спросила женщина.
Арнольд понял, что продавщице не по себе. Наверное, уже представила, что он умрет от сердечного приступа, а ей придется сидеть с трупом до приезда полиции.
— Да, спасибо. Со мной правда все в порядке, вам не о чем беспокоиться, — добавил он, стараясь успокоить ее. — Просто закружилась голова.
Когда женщина принесла стакан воды, Арнольд уже пришел в себя. Он сделал два глотка и глубоко вздохнул. Женщина стояла над ним, нервно потирая руки.
— Мне гораздо лучше. — Адвокат слабо улыбнулся. — Никак не привыкну к холоду.
— Можете посидеть здесь, если хотите.
— Спасибо. — Он кивнул на стену. — Этот фотограф, Бернье, он живет в Нью-Йорке?
— Кто, Клод? Да, неподалеку. У него квартирка в Челси.
— Я хотел бы купить одну из его работ.
Арнольд медленно поднялся с места и направился к снимку с рассерженной парой. На мгновение у него мелькнула мысль об ошибке, но, когда он подошел поближе к снимку, сомнения рассеялись.
— Можно с ним сегодня встретиться? — Адвокат протянул продавщице карточку, не отрывая глаз от фото.
Женщина сдвинула брови:
— Вы уверены, что вам не нужна помощь?
Арнольд кивнул. Продавщица продолжала смотреть на него с сомнением, словно все еще надеялась его отговорить. Потом сняла снимок со стены и отправилась за прилавок оформлять покупку. Пока аппарат считывал реквизиты на кредитной карточке, женщина позвонила по телефону. Арнольд сел на стул. Первый шок прошел, теперь ему хотелось поскорее закончить дело.
— Клод сказал, что готов принять вас в любое время.
Женщина протянула ему фотографию и листочек с адресом фотографа и его телефонным номером. Арнольд запомнил адрес и убрал листок в карман.
— Спасибо, вы очень любезны.
Адвокат попрощался с продавщицей и вышел на улицу. Ветер окатил Арнольда ледяным холодом, но теперь он его даже не заметил.
Часть I
Обезьяний этикет
Глава 1
Свет фар обшарпанного «сааба», в котором ехал доктор Сергей Кайданов, скользнул по пихтовым стволам и уперся в стену некрашеного дома, стоящего в глухом лесу где-то к югу от Портленда. Отпирая дверь, доктор услышал, как макаки завозились и стали издавать знакомый звук, смесь воркования и лая, который всегда действовал ему на нервы. Когда он включил свет, шум стал еще громче.
Обезьяны занимали два помещения в задней части дома. Кайданов прошел по узкому коридорчику и остановился перед толстой железной дверью, ведущей в одну из комнат. Он открыл металлическую заслонку и стал разглядывать животных через маленькое окошко. В каждом помещении находилось по шестнадцать макак-резусов. Все обезьяны сидели по отдельным клеткам. Клетки стояли по две, одна над другой, разбросанные в шахматном порядке по передвижной платформе. Кайданов всей душой ненавидел макак. В этих тварях ему было противно все — их вонь, крики, суетливые движения, которыми они сопровождали каждый его шаг.