— Откуда мне знать? Это известно только тебе. Ты ведь никому ничего не сказал, маразматик! Уверена, если бы проводился конкурс кретинов, ты занял бы на нём второе место.
— Почему не первое? — не понял Сириус.
— Потому, что ты кретин.
Через мгновение на подстилке лежала большая чёрная собака и смотрела жалобным щенячьим взглядом.
— Будешь слушаться, или я тебя усыплю, — прошипела девочка. — Чтобы никуда ни ногой без приказа.
— Гарри! Сириус не предавал твоих папу и маму, — сказала Гермиона, когда они в пятнадцатый раз съехали с водяной горки и, выбравшись к топчанам, укутывались махровыми полотенцами.
— С чего ты взяла?
— Магия осталась при нём. Думаю, когда он очухается после этой ужасной тюрьмы, то сможет вернуть себе человеческий облик и сам всё расскажет. А пока нужно узнать, что известно о том, как и за что его осудили. Рони, расспроси родителей. И ещё нужно как-то добраться до старых газет. До тех, что печатали заметки о событиях того времени.
— Да их давным-давно выбросили, или сожгли, — пожала плечами рыжая.
— Во многих городах существуют библиотеки, где можно найти подшивки газет и журналов за многие годы. А что насчёт магического мира?
— Не знаю. Спрошу у папы и мамы.
— А как ты поняла, что магия сохранилась? — недоверчиво нахмурилась Гарри.
— Разные мелкие признаки. Я ведь ухаживаю за ним, кормлю, гуляю. Ты же, когда копаешься на грядках, соображаешь, где подрыхлить, когда полить ну или там ещё чего им требуется. В общем, мы в ответе за тех, кого приручили.
— Ты сказанёшь, — фыркнула Рони.
— Завтра в десять — ко мне, — отрезала Гермиона. — Научу вас ходить в библиотеку. А послезавтра мама обещала парк аттракционов.
— Ну, нет в магическом сообществе публичных библиотек, — гундосила Рони. — Есть в школе, в министерстве и у богатых семей. У тех, которые древние. Но нам ни в одну из них не попасть.
— Почему это не попасть? — удивилась Гарри. — Мы ведь можем попросить и получить разрешение у хозяев.
— К тому же твой папа работает в министерстве, значит, ему разрешено пользоваться министерским книгохранилищем. Ты не интересовалась у него, может ли он ненадолго взять подшивку хотя бы того же «Ежедневного Пророка»?
— Лучше, я попрошу, — предложила Гарри. — Мистер Уизли всегда добр со мной.
— А ещё все старые номера могут храниться в редакции, — осенило Гермиону.
— Ой! — спохватилась Рони. — А я даже знакома с одним главным редактором. Он живёт неподалеку от Норы. Его фамилия Лавгуд. Джинни иногда играет с его дочкой Луной.
— А ты?
— Да ну их, этих мелких соплюшек! Она на целый год младше.
— Гарри тоже почти на год младше меня, но она не соплюшка, — строгим голосом заявила Гермиона.
— Может, слетаем к этому Лавгуду на мётлах? Не зря же столько возились с их ремонтом! А то обидно, что твои браться не принимают нас в игру, потому что мы ещё соплюшки, — примирительно улыбнулась Гарри — ей не нравилось, когда Рони делалась хамоватой, а Миона — назидательной.
— А что? Давайте.
Мётлы шли низко над землёй и не хотели, как следует, разгоняться.
— Да что с ними такое? — удивлялась Гарри. — Мы же проверяли их сразу после ремонта — всё было нормально.
— Мама заколдовала, чтобы мы не могли сильно ушибиться, если упадём.
— Такое чувство, будто едешь на велосипеде, — возмущалась Гермиона.
— Всё равно быстрее, чем пешком, — оправдывалась Рони.
— А у тебя есть велосипед? Научишь меня кататься? А то Дадли купили, но мне не давали. А потом он сломался. И ещё один тоже.
— То есть где-то лежат два сломанных велосипеда, а ты даже не попыталась их отремонтировать? — изумилась Миона.
— Так без настоящей волшебной палочки «Репаро» не работает, — пожала плечами Рони.
Гермиона противно закатила глаза, изображая возмущение, и, потеряв равновесие, грохнулась на землю. Попытавшуюся улететь метлу Рони мигом приманила к себе, а потом девочки разглядывали ссадины подруги. Порванную штанину зашила Гарри, она же залепила повреждённое место пластырем.
— Я ведь каждый день копаюсь на грядках, — ответила она на недоуменный взгляд. — То и дело что-то порву или поцарапаю.
— У моей мамы тоже всегда с собой имеется, чем зашить или перевязать.
— Нет, Ксенофилиус! Не пытайся меня уговорить. Твои нарглы мало кому интересны, так что ожидать больших тиражей не приходится, — говорила молодая волшебница, выходя из дома. — Вот чемпионат мира по квиддичу, конец света или интервью с Тем-Кого-Нельзя-Называть — это достойные темы. Жаль, что в «Пророке» их приберегают для более известных репортёров.
— Но, Рита, ты же понимаешь, что важна не только тема, но и то, как она преподнесена, — следом за женщиной из дома вышел провожающий её хозяин дома. — А у тебя бойкое перо и отличное воображение. Твоя статья о сливах-цепеллинах просто образец красноречия.
— Нет, и ещё раз нет.
— Э-э-э, мисс! — прямо с метлы поинтересовалась Гермиона. — А интервью с Гарри Поттер вас случайно не устроит?