Читаем Сопротивляющийся вампир(ЛП) полностью

Дрина бросила быстрый взгляд на несколько машин внутри. Они все были одинаковые, внедорожники, как ей показалось. Она последовала за мистером «высоким темноволосым и немым» к задней пассажирской двери первой машины. Когда он открыл ее, а потом просто ждал, она прищурилась. Казалось очевидным, что он будет сопровождать ее до Порт-Генри, но будь она проклята, если он будет держать ее на заднем сиденье, как незваного гостя, в течение того, что, по словам ее дяди, будет двухчасовым путешествием.

Мило улыбаясь, она нырнула под его руку, и прошла мимо него к входной двери. Дрина распахнула ее и быстро скользнула внутрь, затем с вызовом посмотрела на него.

В ответ он страдальчески вздохнул, бросил сумку на пол у ее ног и захлопнул дверь.

– Отлично, – пробормотала Дрина, обходя машину и подходя к водительскому месту. Но она полагала, что не должна удивляться его поведению. В конце концов, он работал на ее дядю, самого молчаливого человека, которого она когда-либо встречала. По крайней мере, по эту сторону океана. Она добавила эту последнюю мысль, когда мистер «высокий, смуглый и грубый» сел за руль и завел двигатель.

Дрина наблюдала, как он нажал кнопку, открывающую перед ними ворота гаража, но подождала, пока он включит передачу, прежде чем спросить:

– Мы идем прямо к…

Она замолчала, когда он вдруг вытащил из внутреннего кармана отороченного мехом пальто письмо и протянул ей.

– О, вот, я должна была отдать тебе это, – сухо передразнила Дрина, принимая конверт.

Высокий, смуглый и грубый поднял бровь, но никак не отреагировал.

Дрина покачала головой и открыла письмо. Письмо было от дяди Люциана, в нем говорилось, что ее сопровождает Андерс и что он доставит ее прямо в Порт-Генри. Она догадалась, что это означает, что Люциан не доверял Андерсу передавать эту информацию самому. Возможно, он действительно немой, подумала она и с любопытством взглянула на мужчину, засовывая письмо в карман. Нано должны были предотвратить это ... если, конечно, это не физическая проблема, а генетическая. И все же она никогда не слышала о немом бессмертном.

– Ты вообще говоришь? – наконец спросила она.

Он изогнул бровь в ее сторону, направляя машину по подъездной дорожке к дому, и пожал плечами. – Зачем беспокоиться? Ты и сама неплохо справлялась.

«Так... грубо, но не немо», – подумала Дрина и нахмурилась. – Очевидно, все рассказы тети Маргарет об очаровательных канадских мужчинах были преувеличением.

Это заставило его нажать на тормоза и резко обернуться, чтобы посмотреть на нее широко раскрытыми глазами. Это были действительно красивые глаза, рассеянно отметила она, когда он прорычал: – Маргарет?

– Боже милостивый, он снова заговорил, – сухо пробормотала она. – Успокойся, мое бьющееся сердце. Не знаю, переживу ли я это волнение.

Нахмурившись в ответ на ее сарказм, он убрал ногу с тормоза и поехал вперед по подъездной дорожке, пока они не добрались до ворот. Двое мужчин вышли из небольшого здания у ворот и приветственно помахали им. Затем они немедленно приступили к ручному открытию внутренних ворот. Как только Андерс вывел внедорожник и остановился у вторых ворот, мужчины закрыли первые. Затем они снова исчезли в маленьком здании. Через мгновение распахнулись вторые ворота, и он выехал на темную проселочную дорогу.

– Маргарет указала какого-нибудь конкретного мужчину в Канаде? – Резко спросил Андерс, когда Дрина оторвала взгляд от ворот.

Она приподняла бровь, заметив, как напрягся мужчина. – Теперь ты хочешь поговорить, не так ли? – спросила она с усмешкой и поддразнила: – боишься, что это ты?

Он пристально посмотрел на нее, его глаза сузились.

– Неужели?

Дрина фыркнула и потянула за ремень безопасности.

– Как будто я сказала бы тебе, если бы это было так.

– А разве нет?

Она взглянула на него и увидела, что он нахмурился.

– Нет, черт возьми, – заверила она его. – Какая уважающая себя девушка захочет всю оставшуюся жизнь торчать с дверным стопором вместо пары?

– Дверной стопор? – пронзительно закричал он.

– Да, дверной стопор. Большой, молчаливый и пригодный только для хранения дров. – Она мило улыбнулась и добавила: – по крайней мере, насчет дерева я уверена. Наночастицы обеспечивают функционирование бессмертных мужчин во всех областях.

Дрина с удовлетворением наблюдала, как у Андерса отвисла челюсть. Затем она удобнее устроилась в кресле и закрыла глаза.

– Я, пожалуй, вздремну. Я никогда не сплю в самолетах. Наслаждайся поездкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги