Читаем Сопряжение полностью

- Ложь. Это был всего лишь неудачный эксперимент иначе мама была бы мертва. Исидор вывернул правду наизнанку! – Оборвала София и не желая слушать, продолжила. – Это твой шанс, Оливия. Если пойдешь за мной сейчас, я покажу каким будет новый мир. Мир, в котором мы имеем право на жизнь. В обратном случае…

- Сгнию на улицах города. – Улыбнулась Оливия. – Да, я помню.

- У тебя есть несколько минут на размышления. Не разочаруй меня. – Она провернула кольцо и лицо вновь поплыло, а София медленно вышла с уборной.

Опершись об умывальник, сжав его острые края ладонями, Оливия зажмурилась. Перед глазами вспыхнули сотни нитей, но ей нужна была лишь одна, непространственная, запутанная в сложный клубок. Она знала, что там, на другом конце находится Аскольд, но как поговорить с ним? Как предупредить? Оливия запустила руку в клубок, чувствуя, как змеями жалятся остальные и потянула на себя, мысленно прокричав его имя. Еще секунду посмотрев на обожжённые пальцы, она вышла прочь. Нужная ей фигура промелькнула за окном. Выскочив следом, Оливия нагнала Софию, заметив как от стены отделился еще один человек, словно конвоир следуя по пятам. Судя по отсутствию беспокойства Софии, девушка поняла, неизвестный ее не смущает.

Завернув за угол и пройдя еще несколько кварталов, они остановились в темном тупике. Оливия поморщилась от неприятных запахов, а София будто вовсе не замечала их.

- Прежде чем мы откроем портал, я должна быть уверенна, что ты с нами. Докажи.

- Сегодня я попыталась убить Юлиана. – Кинула кость Оливия.

- Но ты не в камере. Почему?

- Потому что Исидор имеет планы на мою женитьбу. Он представит наследницу Сейдж на предстоящем балу, там же я присягну королю.

Темная горошина взмыла в воздух постепенно открывая портативный переход, а Оливия не сводила глаз с сестры.

- Ты часто бывала на Земле? – Не выдержала она.

- Приходилось. – Ответила София, наблюдая за раскрытием портала.

- Ты хоть раз пыталась найти меня? Пыталась связаться со мной?

- Думаешь, у меня было время? Когда прибудем на место, ты поймешь, сколько всего было сделано, чего мы достигли…

- Ты бросила меня там, в офисе. Могла бы утащить в портал, но ты бросила меня, прекрасно зная, что будет после. Зная о трибунале. – Не спросила, но заключила Оливия.

- Какая сейчас разница? – Рассердилась София. – В итоге, мы вместе, как и положено сестрам.

На улице послышался шум, а до этого момента молчаливый спутник вышел вперед, наводя пистолет на Оливию.

- Что ты делаешь, Дин! – Прошипела София.

- Она привела хвост. Уходи! – Послышался знакомый голос.

- Идиот. Там маги! Быстро в портал оба!

Оливия, схватила Дина за руку. Выстрел прозвучал где-то сбоку, а она споро уронила парня на землю, прижав головой в вонючую лужу и зло глянув на сестру.

- Я свой выбор сделала, Софа. И он верный. Кто бы не стоял за тобой, помни, их правда не стоит и ломаного гроша. Тебя используют.

Портал свернулся, отделяя Софию и Оливию с заложником. Дин взбрыкнул, все же вывернувшись из захвата и дав под дых девушке. На мгновение она задохнулась и пропустила еще один удар, теперь по лицу. Третий пинок от поднявшегося на ноги напарника пришёлся бы по ребрам, но Оливия схватила его за голень, с силой потащив на себя и подбивая вторую ногу воздушной волной. Невдалеке лежал пистолет, к которому Дин, быстро перевернувшись на живот, попытался дотянуться, но очередная волна отбросила оружие, а Оливия, оседлав мужчину, приложила того головой о брусчатку.

- Не сегодня. – Вернула любимую фразочку Дина.

Когда в переулок влетела пятерка людей, освещая пространство сферами, Оливия в третий раз стукнула противника головой, от чего тело его обмякло.

- Задерживаетесь, господа. – Девушка вытерла рукавом кровоточившую губу и скривилась от боли, подымаясь на ноги.

- Ты как? – Подал руку Аскольд. – Что ты сотворила с нитями? Я чуть не потерял контроль, услышав твой зов.

- Жить буду. – Отмахнулась девушка. – А насчет нитей, просто дернула. Что мне еще оставалось?

- А коммуникатор тебе для чего? – Угрюмо спросил кронпринц.

- Забыла.

- Кто тут у нас? – Брови Оливии взлетели вверх, когда она заметила склонившегося над безвольным телом Лиридона. – Ну надо же, лейтенант Плейвуд. А мы уже соскучились по вам. – Бывший начальник поднял голову на стоящую рядом Оливию и серьезно произнес. – Не завидую вашему супругу. С таким-то ударом первая брачная ночь может не состояться.

- Я тоже рада вас видеть в добром здравии. – Улыбнулась девушка, покосившись на Юлиана, рассматривающего темную горошину, упавшую там, где был закрыт переход.

- Обыщите мистера Плейвуда, - скомандовал Юлиан не обращая внимание на Оливию, - все предметы изъять, верхнюю одежду снять и отправить в камеру для дознания. Наиль и Осман, осмотрите переулок, доклад жду, как только закончите. Оливия, доклад утром. – Соизволил он обратится к девушке вновь не смотря в ее сторону. – Ваше высочество, могу вас попросить об услуге?

- Как только снимите с него ненужное, открою портал. – Ответил кронпринц.

- Благодарю. И прошу, доставьте нашего бойца домой. Хватит на сегодня с нее похождений.

Перейти на страницу:

Похожие книги