Второй дерьмовой новостью, которая по масштабам никак не могла сравниться с мстительностью Сопряжения, оказался тот факт, что запас нанитов в моих доспехах упал до критичной отметки. И если не пополнить, восстановление брони будет невозможно. Хорошо, что подобный расходник у меня есть при себе, спасибо сражённым Новам.
Дома, хотя думать в подобном ключе об этих апартаментах чудно, нас встречает запах свежесваренного кофе и Шелкопряд с Романовым. Оба улыбаются с облегчением, будто не думали нас снова увидеть.
— Ну наконец-то! — восклицает Владимир, порывисто вскакивая. — Мы уж думали, вас сожрали в той дыре. Впрочем, судя по вашему виду — чуть не сожрали…
Хмыкаю и устало плюхаюсь в кресло, вытягивая гудящие ноги. Драгана опускается на подлокотник рядом.
— Считай, угадал, — выдыхаю я. — Была там одна плюшевая зверушка — просто загляденье. Пятнадцать метров чистой любви и обаяния. Зато теперь наша группа стала сильнее.
С этими словами многозначительно киваю на Драгану. Романов удивлённо приподнимает брови и переводит взгляд на девушку, явно что-то прикидывая в уме. Ну да, прошлый раз я улетал в компании Квазара, а вернулся — уже с одной свежеиспечённой Суперновой.
Владимир благоразумно оставляет расспросы при себе.
Перевожу взгляд на Шелкопряда, сидящего с непроницаемой физиономией. Впрочем, напряжённая спина и едва заметно подрагивающие пальцы выдают его с головой.
— Прости, старик. Я рассчитывал сделать из вас двоих Нов в ближайшие дни, но Сопряжение сделало а-та-та. И этот вариант для нас теперь закрыт. Остаётся только повышать твой арсенал и искать подходящую цель.
Вкратце описываю исход и реакцию со стороны всевидящего ока.
Тан на мгновение прикрывает глаза, медленно вдыхая и выдыхая. Когда он вновь открывает их, во взгляде нет ни тени разочарования или обиды. Лишь бесконечное, всепоглощающее спокойствие человека, давно смирившегося с капризами судьбы.
— Не стоит извинений, Егерь, — ровным голосом произносит он, и в интонациях сквозит едва уловимая горечь пополам с ноткой усталой смирения. — Стать Новой — моя головная боль, а не твоя. Я и не ожидал, что ты будет тянуть меня на следующий ранг. Это было бы неуместно.
Драгана еле заметно дёргает уголком рта. Ощущаю исходящее от неё раздражение. Не думаю, что Ткач Теней намеревался кинуть камень в её огород, но восприняла она его слова именно так.
Азиат чуть склоняет голову набок, и в уголках губ проскальзывает призрак печальной улыбки:
— Жизнь полна превратностей. Нам ли не знать, что порой даже самые продуманные планы рушатся, разбившись о законы реальности. Тут уж ничего не попишешь — остаётся лишь принять случившееся и двигаться дальше.
Тан расправляет плечи и медленно выдыхает:
— Что же до моего арсенала — полагаюсь на твоё решение. Ты мой командир и друг. Если сочтёшь нужным помочь мне стать сильнее — я буду безмерно признателен. Если же решишь, что момент неподходящий — приму и это. В любом случае, я помню, за кем пошёл.
— Ну ты ещё поэмы слагать начни, — усмехаюсь я. — Всё нормально. Работаем.
Щёлкаю пальцами, привлекая внимание, и спрашиваю в лоб:
— Скажи лучше, удалось найти наёмников? Если да, как они? В курсе ли своих обязанностей?
— Да, всё улажено. Через Ваалиса получил доступ к доске объявлений, и тот помог подобрать кандидатов.
— Как у них там, кстати, дела?
— Всё ровно. Захватывают Сектора и потихоньку берутся за города. Недавно зачистили Чикаго — Кастер очень хотел перебраться туда со своими крафтерами.
— Понятно. Ладно, вы повышайте параметры, а мне нужно кое-кому позвонить.
Решив не откладывать дело в долгий ящик, ухожу в другую компанию и набираю Танцора.
— Приветствую, Сильфир. Не отвлекаю? — дежурно интересуюсь.
— Егерь, добрый день. Нет, всё в порядке. Чем обязан? Это по поводу вашей малоприятной ситуации? Могу поинтересоваться, как так получилось? Вы же трезвомыслящий человек… — в его голосе слышится укор.
Понятно, значит, Сопряжение действительно обнародовало информацию про награду за мою голову.
— Я принял решение исходя из нужд клана. Думаю, вы понимаете, каково это.
Остроухий силуэт на другой стороне медленно кивает.
— Насколько мне известно, — меняю тему, — вы дважды принимали участие в Полигоне. Я хотел бы узнать, каково это было? Любая информация, которой сможете поделиться.
Глава 29
В динамиках воцаряется мёртвая тишина. Я уже начинаю подозревать, что связь прервалась, но нет, спустя полминуты молчания, Танцор всё же подаёт голос.
— Могу я узнать, почему вы интересуетесь? — бесцветно роняет он.
— Мне крайне важно понимать, чего ожидать и к чему готовиться.
— Ах, значит, решили принять участие в этом карнавале смерти. Понимаю, ценные призы манят Нов со всех уголков вселенной.
Мой собеседник на миг прикрывает глаза, и на его лице мелькает тень странной эмоции — не то печали, не то ностальгии.
— Что ж, Егерь, — наконец, произносит он, вновь обратив на меня взгляд серых, словно кусок стали, глаз. — Раз уж вы просите, я поделюсь с вами своими воспоминаниями. Но предупреждаю — они едва ли добавят вам оптимизма.