Читаем Соперницы полностью

- Вы сказали ему, что звонила Тоби? Тоби Флинн.

- Я все передала, мисс Флинн, - ответила секретарша.

- Тогда почему он не позвонил?

- Мисс Флинн, многие молодые женщины оставляют для мистера Пикара номера своих телефонов. Но могу вас заверить, он звонит очень немногим.

Будь Тоби рядом, она с удовольствием оттаскала бы противную секретаршу за волосы.

- А как же контракт?

- Какой контракт, мисс Флинн?

- Ник сказал, что я должна подписать контракт.

- Мисс Флинн, должно быть, кто-то выдает себя за мистера Пикара. Молодых девушек часто обманывают.

- Значит, вы говорите, контракта нет?

- Правильно, мисс Флинн. У вас нет контракта с «Пикар продакшн».

Сказав это, противная секретарша повесила трубку. «Что, черт побери, происходит?» - недоумевала Тоби. Неделю назад Ник не мог дождаться, когда Тоби поставит свою подпись под контрактом, а теперь она не в состоянии связаться с ним даже по телефону.

Все произошло внезапно. В среду Ник не пришел на свидание, а потом Тоби получила цветы с запиской «Все кончено». Подписи не было. С тех пор она не могла ни встретиться с ним, ни поговорить по телефону.

Тоби как ненормальная тратила деньги, полученные от Гвен и Эльзы, не желая, чтобы Ник думал, будто ей что-то нужно от него. Она рассчитывала на контракт с его компанией, а теперь секретарша заявляет, что никакого контракта нет.

Что произошло? Может, Ник узнал, что она была проституткой? Делов-то! Половина актрис в Голливуде начинали с этого.

Вдобавок она где-то подхватила грипп. Первую половину дня Тоби собирала вещи, потом пыталась дозвониться до Ника.

- Отличный способ праздновать шестнадцатилетие, - сказала она вслух.

Ник с нетерпением ждал, когда опустится занавес. Шел заключительный спектакль, и ему не терпелось поговорить с Эллисон. Он уже смирился с ее работой на Бродвее. «Если бы она не была так занята в этой постановке, я, возможно, не спутался бы с ребенком», - печально думал Ник. Ему пришлось захлопнуть дверь перед носом Тоби, и девочка столько раз звонила в офис… Он жалел о том, что обидел ее, и о том, что пропадает такой материал для работы.

Игра Эллисон доказывала Нику, что он не нуждается в сыром материале вроде Тоби. Он имел возможность работать с одной из самых красивых женщин в мире, правда, не с самой красивой. Не с такой, как Кейт. Эллисон унаследовала решительный подбородок Конрада Хилларда, и это не позволяло назвать ее по-настоящему красивой. Но талант, который она тоже унаследовала от отца, с лихвой возмещал этот недостаток. Несмотря на то что Ник с нетерпением ждал конца спектакля, игра Эллисон заставляла его вытирать слезы. То же чувствовали и остальные зрители.

В последнее время Эллисон была страшно занята, но теперь ее распорядок дня изменится. У Ника уже готов новый сценарий, и он хотел начать съемки. В 1972 году он летел на кинофестиваль в Нью-Йорк, где побывал на премьере фильма «Последнее танго в Париже». При воспоминании о шедевре Бертолуччи Ник прямо дрожал от нетерпения. Бернардо Бертолуччи сделал огромный шаг вперед, и Ник не собирался отставать.

Гримерная Эллисон была переполнена почитателями ее таланта и завалена цветами. Нику оставалось только поцеловать ее в щеку, потеряв всякую надежду поговорить наедине.

Последовавшая затем вечеринка труппы напоминала сумасшедший дом, но Эллисон не хотела уходить, и они добрались до ее квартиры только на рассвете.

Ник снял галстук и повесил на стул.

- Ненавижу вечеринки в Нью-Йорке, - сказал он устало.

- Да? - Эллисон сняла серьги. - Интересно, почему.

Ник усмехнулся. Они в первый раз остались одни, а он хотел ее.

- Возможно, потому, что на них я не могу заключить никаких сделок.

- Почему? - Она сняла колье. - А я могу.

Ник думал о том, как через несколько минут будет лежать с ней в постели.

- Какие сделки?

- Я согласилась на роль в новом фильме Тори Фарба.

- Ты не можешь этого сделать! У меня уже готов для тебя сценарий.

- Поздно, Ник, - произнесла она таким тоном, словно обращалась к ребенку, которого невозможно убедить в неизбежности случившегося.

- Что ты имеешь в виду?

- Я действительно очень благодарна тебе, Ник. Ты сделал именно то, что мне было нужно, хотя на это ушло гораздо больше времени, чем я рассчитывала. Но результат того стоил.

- Эллисон…

- Будем справедливы, Ник. Ты сделал даже больше, чем я хотела, превратил меня в совершенно другую женщину. Возможно, сама я представляю себя не такой, но в тот период моей жизни тебе удалось создать очень хороший образ. К сожалению, тот период закончился.

- Объясни мне, о чем ты говоришь, - рассердился он.

- Нам обоим пора двигаться вперед. Как я понимаю, у тебя уже есть новая протеже, поэтому затруднений у тебя не будет.

Ник облегченно вздохнул.

- Это уже в прошлом, Эллисон. Она для меня ничего не значит.

- Очень жаль. - Эллисон собрала драгоценности. - Я заказала тебе номер в «Плазе». Твои вещи уже там. Завтра мой адвокат свяжется с Уитом. - И она направилась в спальню.

- Подожди, разве мы не можем обсудить все это?

- Извини, у меня утром встреча с Тори и еще сотня дел, - сказала она, закрывая дверь спальни, и Ник услышал, как щелкнул замок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы